« In the name of women’s »… mouvement en Iran. Objectifs, enjeux et difficultés de la traduction en action
Saved in:
Main Author: | Mahdis Sadeghipouya |
---|---|
Format: | Article |
Language: | fra |
Published: |
Association Genres, sexualités, langage
2023-07-01
|
Series: | Glad! |
Subjects: | |
Online Access: | https://journals.openedition.org/glad/6726 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Cornelia Möser. 2022. Libérations sexuelles. Une histoire des pensées féministes et queers sur la sexualité
by: Soledad Tuñón
Published: (2022-12-01) -
Subversion de la langue portugaise dans la traduction brésilienne du classique féministe Our Bodies, Ourselves
by: Érica Lima, et al.
Published: (2024-07-01) -
Virtuosité d’une sphère en mouvement
by: Stéphane Rennesson
Published: (2011-06-01) -
SOCIAL PROTEST MOVEMENTS IN THE ISLAMIC REPUBLIC OF IRAN
by: S. B. Druzhilovsky
Published: (2015-08-01) -
Germany-Iran Relations in Political-Military Sphere: The Impossible Unlocking of Potential?
by: V. S. Мirzekhanov, et al.
Published: (2020-07-01)