Câhiliyeden 19. Yüzyıla Arapça Tercüme Faaliyetleri
Çeviri hareketi, farklı toplulukların bireyleri arasında bilimsel, düşünsel ve kültürel uyanışın ve ilerlemenin gerçekleşmesine katkıda bulunan en önemli aşamalardan biri olarak kabul edilmektedir. Arapçaya çeviri etkinliklerini etkili bir şekilde ele alabilmemiz için Arapça çeviri tarihinden ve bu...
Saved in:
| Main Author: | Luay Hatem Yaqoob |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | English |
| Published: |
Yakın Doğu Üniversitesi
2024-12-01
|
| Series: | Yakın Doğu Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://dergipark.org.tr/tr/download/article-file/4038256 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Arap Dilinde Tahdîd Üslûbu ve Türkçeye Çeviri Problemi
by: Hüseyin Ersönmez
Published: (2021-12-01) -
SLOVAK THINKING ON TRANSLATION – A POLITICAL-SOCIAL-CULTURAL REFLECTION
by: Vladimír Bıloveský
Published: (2023-06-01) -
Teknolojik Gelişmelerin Çevirmen ve Çeviri Mesleği Açısından Olumlu ve Olumsuz Etkileri: Çeviri Alanında Yeni Yaklaşımlar
by: Halil Balkul, et al.
Published: (2014-07-01) -
Çeviri Etkinliğinde Çeviri Etiğinin Önemi ve Etik Sorunların Felsefe Temelinde Yeniden Değerlendirilmesi
by: Serhat Arslan
Published: (2016-04-01) -
Çeviri Eğitiminde Süreç Odaklı Yaklaşım
Published: (2022-06-01)