Du Calque à L’emprunt Syntaxique: Le Passif Agentif En Arabe Standard
Dans cette étude, nous nous intéresserons en particulier au phénomène du passif en arabe standard (AS). Nous commencerons par examiner sa valeur sémantique et ses particularités syntaxiques par rapport à celles du passif français, lesquelles nous semblent à l’origine des difficultés affrontées dans...
Saved in:
| Main Author: | |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | Arabic |
| Published: |
Scientific and Technological Research Center for the Development of the Arabic Language
2007-12-01
|
| Series: | Al-Lisaniyyat |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://www.crstdla.dz/ojs/index.php/allj/article/view/203 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| Summary: | Dans cette étude, nous nous intéresserons en particulier au phénomène du passif en arabe standard (AS). Nous commencerons par examiner sa valeur sémantique et ses particularités syntaxiques par rapport à celles du passif français, lesquelles nous semblent à l’origine des difficultés affrontées dans la traduction en arabe du passif agentif français. Nous argumenterons que la notion d’agent est strictement limitée en AS au trait lexical [+humain], et que le passif en arabe standard classique (ASC) est essentiellement non agentif du fait même qu’il est [-humain]. Nous soutiendrons enfin que le passif agentif en arabe standard modern (ASM) relève du phénomène de l’emprunt syntaxique. Il est très probablement engendré par l’influence latente mais persistante de la traduction des structures anglaises et françaises correspondantes.
|
|---|---|
| ISSN: | 1112-4393 2588-2031 |