تصریح در ترجمة ادبی، حذف ساختاری اختیاری در زبان انگلیسی در ترجمة گونه‌های ادبی فارسی

پژوهش حاضر بر اساس مدل دیکسون (2005) به بررسی تصریح ساختاری اختیاری زبان انگلیسی در ترجمه‌های فارسی- انگلیسی سه گونه‌ی ادبی می‌پردازد. هدف از این پژوهش آزمودن نتایج بدست آمده در پژوهش اولاهان (2001) است که موضوع مورد نظر را در دو پیکره زبانیTEC و BNC مورد بررسیده است. همچنین این پژوهش بر آن است رفتا...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: مهدی واحدی کیا, حسین پیرنجم الدین
Format: Article
Language:fas
Published: University of Tehran 2011-06-01
Series:پژوهش ادبیات معاصر جهان
Subjects:
Online Access:https://jor.ut.ac.ir/article_23668_ee4b59f428ee1dddf4292f0fd4da57c7.pdf
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!