La jerga propia precisa: propuesta para una taxonomia detallada de la terminología epónima y deónima
El traductor científico-técnico acude a los glosarios y no a la onomástica para resolver dilemas puntuales. Y si bien es cierto que no hay una correspondencia científicamente reglada entre el modo de traducir y la naturaleza del terminus technicus, también lo es que –al menos que sepamos– no se ha...
Saved in:
| Main Author: | Juan José Calvo García de Leonardo |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | Catalan |
| Published: |
Universitat de València
2019-12-01
|
| Series: | Quaderns de Filologia: Estudis Lingüístics |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://turia.uv.es/index.php/qfilologia/article/view/16301 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Gloria Guerrero Ramos y Manuel Fernando Pérez Lagos (eds.) (2020): «Terminología, Neología y Traducción», Granada, Editorial Comares, 324 pp.
by: Elisabet Mendoza García
Published: (2022-02-01) -
Terminología básica en dermatoscopia
by: César lván Varela Hernández, et al.
Published: (1998-10-01) -
Walentego Skorochoda Majewskiego zmagania z sanskrycką terminologią gramatyczną
by: Monika Nowakowska
Published: (2024-11-01) -
Terminología médica e indicadores de salud
by: Danuta Raggs
Published: (2019-11-01) -
INSTYTUCJE I TERMINOLOGIA PRAWA ŚREDNIOWIECZNEJ SZKOCJI
by: Katarzyna Jaworska-Biskup
Published: (2020-06-01)