De Argentina a España: la adaptación de la variación lingüística en el subtitulado intralingüístico de El secreto de sus ojos
In this paper, a comparative analysis is carried out between the original and the subtitled-for-the-deaf versions of the movie El secreto de sus ojos (The Secret in their Eyes) (Campanella 2009). In this subtitling, the Argentinean Spanish of the original is adapted into the Castilian variety. This...
Saved in:
| Main Author: | |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | deu |
| Published: |
ZHAW
2016-07-01
|
| Series: | JoSTrans: The Journal of Specialised Translation |
| Online Access: | https://www.jostrans.org/article/view/7762 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Be the first to leave a comment!