Asymmetrical Relations in Audiovisual Translation in Brazil: A Corpus-based investigation of Fixed Expressions

This study aims to investigate, in dubbed and subtitled versions of the films Madagascar (2005) and Ice Age (2002), how fixed expressions (Moon, 1998) are translated in dubbing and subtitling methods and to examine how employing domestication and foreignisation (Venuti, 1995) can undermine or reinf...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Domingos Soares
Format: Article
Language:English
Published: Universidade Federal de Santa Catarina 2020-01-01
Series:Ilha do Desterro
Online Access:https://periodicos.ufsc.br/index.php/desterro/article/view/66833
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!