‘It’s bawdier in Greek’: A.C. Swinburne’s Subversions of the Hellenic Code
When Algernon Charles Swinburne was asked in 1872 to make a contribution to Théophile Gautier’s Tombeau, he impressed his French friends, including Hugo or Mallarmé, by sending no fewer than six poems, two in English, two in French, one in Latin and one in Greek. This eloquent polyglossia was both a...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Presses Universitaires de la Méditerranée
2013-09-01
|
Series: | Cahiers Victoriens et Edouardiens |
Subjects: | |
Online Access: | https://journals.openedition.org/cve/897 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|