Les traductions de Flaubert en Espagne : esquisse d’un tableau
Works on the impact of Flaubert’s oeuvre, while abundant, give only a mere glimpse of the French writer’s influence in Spanish literature, and a comprehensive account of such influence would be impossible for a single researcher. Flaubert’s influence is so abundant that any such account would likely...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | fra |
Published: |
Institut des Textes & Manuscrits Modernes (ITEM)
2012-02-01
|
Series: | Flaubert: Revue Critique et Génétique |
Online Access: | https://journals.openedition.org/flaubert/1654 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Summary: | Works on the impact of Flaubert’s oeuvre, while abundant, give only a mere glimpse of the French writer’s influence in Spanish literature, and a comprehensive account of such influence would be impossible for a single researcher. Flaubert’s influence is so abundant that any such account would likely merit the efforts of an entire research team. Our goal is, thus, necessarily modest, yet innovative : to contribute to the knowledge of Flaubert in Spain by cataloguing the translations of his oeuvre from its origins to 2009. |
---|---|
ISSN: | 1969-6191 |