Live Interpreting during the Covid-19 Pandemic: The Medium, the Mode and the Model

Rapid advances in communication technology, coupled with a restrictive pandemic, have led to changes to how interpreters work and deliver their services. The Pandemic has forced interpreters to work off-site: from home and online. While the mode of delivery is not entirely new, the model is. The pap...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Muhammad Gamal
Format: Article
Language:English
Published: Translation and Intercultural Communication (TICC) 2023-03-01
Series:Media and Intercultural Communication: A Multidisciplinary Journal
Subjects:
Online Access:https://www.micjournal.org/article_164387_caf1d472287275d26c34b3d4462ed1d8.pdf
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1832586798307475456
author Muhammad Gamal
author_facet Muhammad Gamal
author_sort Muhammad Gamal
collection DOAJ
description Rapid advances in communication technology, coupled with a restrictive pandemic, have led to changes to how interpreters work and deliver their services. The Pandemic has forced interpreters to work off-site: from home and online. While the mode of delivery is not entirely new, the model is. The paper examines the experience of a Sydney interpreter during the Covid-19 pandemic which witnessed a severe lockdown (June 2021) with members of the Australian army patrolling certain suburbs. In response to the unusual situation, the state government of New South Wales, Australia’s largest state decided to hold a daily press conference. When it was decided to make the press conference available in certain community languages, live interpreting was the mode selected. While the medium of a virtual studio was easily set up, the experience proved to be not only new but a challenge given the complexities of the situation. The paper examines the professional activity of interpreting the state premier’s daily press conference; an experience that would be called upon nine months later during the Australian Federal elections in May 2022.
format Article
id doaj-art-76e512ac9bfc43ee9de2a5178d2c3b4a
institution Kabale University
issn 2980-9894
language English
publishDate 2023-03-01
publisher Translation and Intercultural Communication (TICC)
record_format Article
series Media and Intercultural Communication: A Multidisciplinary Journal
spelling doaj-art-76e512ac9bfc43ee9de2a5178d2c3b4a2025-01-25T04:09:23ZengTranslation and Intercultural Communication (TICC)Media and Intercultural Communication: A Multidisciplinary Journal2980-98942023-03-0111486210.22034/mic.2023.164387164387Live Interpreting during the Covid-19 Pandemic: The Medium, the Mode and the ModelMuhammad Gamal0Independent Researcher, Sydney, AustraliaRapid advances in communication technology, coupled with a restrictive pandemic, have led to changes to how interpreters work and deliver their services. The Pandemic has forced interpreters to work off-site: from home and online. While the mode of delivery is not entirely new, the model is. The paper examines the experience of a Sydney interpreter during the Covid-19 pandemic which witnessed a severe lockdown (June 2021) with members of the Australian army patrolling certain suburbs. In response to the unusual situation, the state government of New South Wales, Australia’s largest state decided to hold a daily press conference. When it was decided to make the press conference available in certain community languages, live interpreting was the mode selected. While the medium of a virtual studio was easily set up, the experience proved to be not only new but a challenge given the complexities of the situation. The paper examines the professional activity of interpreting the state premier’s daily press conference; an experience that would be called upon nine months later during the Australian Federal elections in May 2022.https://www.micjournal.org/article_164387_caf1d472287275d26c34b3d4462ed1d8.pdflive interpretingsimultaneousmodern standard arabicmulticultural australiaexperience studiespress conferencepolitical debates
spellingShingle Muhammad Gamal
Live Interpreting during the Covid-19 Pandemic: The Medium, the Mode and the Model
Media and Intercultural Communication: A Multidisciplinary Journal
live interpreting
simultaneous
modern standard arabic
multicultural australia
experience studies
press conference
political debates
title Live Interpreting during the Covid-19 Pandemic: The Medium, the Mode and the Model
title_full Live Interpreting during the Covid-19 Pandemic: The Medium, the Mode and the Model
title_fullStr Live Interpreting during the Covid-19 Pandemic: The Medium, the Mode and the Model
title_full_unstemmed Live Interpreting during the Covid-19 Pandemic: The Medium, the Mode and the Model
title_short Live Interpreting during the Covid-19 Pandemic: The Medium, the Mode and the Model
title_sort live interpreting during the covid 19 pandemic the medium the mode and the model
topic live interpreting
simultaneous
modern standard arabic
multicultural australia
experience studies
press conference
political debates
url https://www.micjournal.org/article_164387_caf1d472287275d26c34b3d4462ed1d8.pdf
work_keys_str_mv AT muhammadgamal liveinterpretingduringthecovid19pandemicthemediumthemodeandthemodel