RELEVANCE AND LINGUISTIC ACCURACY OF THE INFORMATION PROVIDED ON WEBSITES

The number of individuals or organisations providing textual information on their websites (both in native and foreign languages) is continuously increasing, which raises the issue of its quality. The research aims to investigate the relevance and linguistic accuracy of the information provided on b...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Neringa Lekandrė, Gemma Navickienė
Format: Article
Language:Lithuanian
Published: Kauno Kolegija (Kaunas University of Applied Sciences) 2021-09-01
Series:Mokslo Taikomieji Tyrimai Lietuvos Kolegijose
Subjects:
Online Access:http://ojs.kaunokolegija.lt/index.php/mttlk/article/view/439
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1832576133928845312
author Neringa Lekandrė
Gemma Navickienė
author_facet Neringa Lekandrė
Gemma Navickienė
author_sort Neringa Lekandrė
collection DOAJ
description The number of individuals or organisations providing textual information on their websites (both in native and foreign languages) is continuously increasing, which raises the issue of its quality. The research aims to investigate the relevance and linguistic accuracy of the information provided on business websites. The objectives are to theoretically define the notions of the relevance and linguistic accuracy of the information provided within the scope of Internet linguistics; identify the relevance and linguistic accuracy of the information found on the websites of translation agencies, and submit recommendations for corrections. The methods applied include a review of the theoretical sources on the relevance and linguistic accuracy of the information provided online, the descriptive analysis of the relevance and linguistic accuracy of the information found on business websites and modelling the improved versions of the content provided on the websites under investigation. The study revealed that the relevance of the website content depends on the target audience, market share, size of the company, the available layout options, and the scope of information. The information and description of services vary in quality. Even though most of the information provided on the websites selected is relevant and linguistically correct, the semantic, grammatical, and stylistic errors found on the homepages make an unfavourable impression. Some texts seem to have been machine-translated. Therefore, an assumption can be made that companies are reluctant to pay language service providers to create the content of their websites, and the internal human resources managing the websites are not aware of the requirements to be followed to maintain the relevance and linguistic accuracy of the information to be provided in several languages in case the company operates internationally. To avoid the most common pitfalls, more effort should be invested in delivering relevant and linguistically accurate information online; automated translation tools should not be used if there are no human resources available to check for errors; spelling and grammar checking applications and writing assistants should be applied.
format Article
id doaj-art-7323bfc423b64cee85e7d30f0cba8416
institution Kabale University
issn 1822-1068
2335-8904
language Lithuanian
publishDate 2021-09-01
publisher Kauno Kolegija (Kaunas University of Applied Sciences)
record_format Article
series Mokslo Taikomieji Tyrimai Lietuvos Kolegijose
spelling doaj-art-7323bfc423b64cee85e7d30f0cba84162025-01-31T10:29:11ZlitKauno Kolegija (Kaunas University of Applied Sciences)Mokslo Taikomieji Tyrimai Lietuvos Kolegijose1822-10682335-89042021-09-01117129137RELEVANCE AND LINGUISTIC ACCURACY OF THE INFORMATION PROVIDED ON WEBSITESNeringa Lekandrė0Gemma Navickienė1Kaunas University of Applied SciencesKaunas University of Applied SciencesThe number of individuals or organisations providing textual information on their websites (both in native and foreign languages) is continuously increasing, which raises the issue of its quality. The research aims to investigate the relevance and linguistic accuracy of the information provided on business websites. The objectives are to theoretically define the notions of the relevance and linguistic accuracy of the information provided within the scope of Internet linguistics; identify the relevance and linguistic accuracy of the information found on the websites of translation agencies, and submit recommendations for corrections. The methods applied include a review of the theoretical sources on the relevance and linguistic accuracy of the information provided online, the descriptive analysis of the relevance and linguistic accuracy of the information found on business websites and modelling the improved versions of the content provided on the websites under investigation. The study revealed that the relevance of the website content depends on the target audience, market share, size of the company, the available layout options, and the scope of information. The information and description of services vary in quality. Even though most of the information provided on the websites selected is relevant and linguistically correct, the semantic, grammatical, and stylistic errors found on the homepages make an unfavourable impression. Some texts seem to have been machine-translated. Therefore, an assumption can be made that companies are reluctant to pay language service providers to create the content of their websites, and the internal human resources managing the websites are not aware of the requirements to be followed to maintain the relevance and linguistic accuracy of the information to be provided in several languages in case the company operates internationally. To avoid the most common pitfalls, more effort should be invested in delivering relevant and linguistically accurate information online; automated translation tools should not be used if there are no human resources available to check for errors; spelling and grammar checking applications and writing assistants should be applied.http://ojs.kaunokolegija.lt/index.php/mttlk/article/view/439informationrelevancelinguistic accuracycompany websiteerrors
spellingShingle Neringa Lekandrė
Gemma Navickienė
RELEVANCE AND LINGUISTIC ACCURACY OF THE INFORMATION PROVIDED ON WEBSITES
Mokslo Taikomieji Tyrimai Lietuvos Kolegijose
information
relevance
linguistic accuracy
company website
errors
title RELEVANCE AND LINGUISTIC ACCURACY OF THE INFORMATION PROVIDED ON WEBSITES
title_full RELEVANCE AND LINGUISTIC ACCURACY OF THE INFORMATION PROVIDED ON WEBSITES
title_fullStr RELEVANCE AND LINGUISTIC ACCURACY OF THE INFORMATION PROVIDED ON WEBSITES
title_full_unstemmed RELEVANCE AND LINGUISTIC ACCURACY OF THE INFORMATION PROVIDED ON WEBSITES
title_short RELEVANCE AND LINGUISTIC ACCURACY OF THE INFORMATION PROVIDED ON WEBSITES
title_sort relevance and linguistic accuracy of the information provided on websites
topic information
relevance
linguistic accuracy
company website
errors
url http://ojs.kaunokolegija.lt/index.php/mttlk/article/view/439
work_keys_str_mv AT neringalekandre relevanceandlinguisticaccuracyoftheinformationprovidedonwebsites
AT gemmanavickiene relevanceandlinguisticaccuracyoftheinformationprovidedonwebsites