Team translation and other specificities of translating children’s literature in Ukraine: Harry Potter and the Goblet of Fire from English into Ukrainian.
This study highlights the specific challenges and collaborative dynamics of team translation in the context of children’s literature. It examines how Ukrainian translation navigates cultural, linguistic, and literary considerations to adapt the text for a young audience while maintaining fidelity to...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | fra |
Published: |
Association Française de Recherche sur les Livres et les Objets Culturels de l’Enfance (AFRELOCE)
2024-11-01
|
Series: | Strenae |
Subjects: | |
Online Access: | https://journals.openedition.org/strenae/11462 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|