Écart et séduction : Gérard de Nerval et Derek Mahon

A translator is inevitably confronted with the irreducible difference between languages which is often perceived in a negative way. However, the experience of difference itself is necessary for translation to happen. The process of translation will then aim at constructing the difference positively...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Maryvonne Boisseau
Format: Article
Language:English
Published: Centre de Recherche "Texte et Critique de Texte" 2011-10-01
Series:Sillages Critiques
Subjects:
Online Access:https://journals.openedition.org/sillagescritiques/2304
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!