International journalism and translation: national-linguistic images of the world, political science commentary, new vocabulary (Spanish-speaking area)

В статье рассматриваются три особенности публицистического перевода: насыщенность медиатекстов языковыми единицами и текстовыми структурами национально-культурного характера; политологические комментарии переводчика в виде примечаний к тексту перевода; поиск соответствий на переводящем языке новым с...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: V. A. Iovenko
Format: Article
Language:English
Published: MGIMO University Press 2009-04-01
Series:Vestnik MGIMO-Universiteta
Online Access:https://www.vestnik.mgimo.ru/jour/article/view/2768
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!