Monólogos humorísticos televisivos en la clase de español como lengua extranjera: Herramientas de aprendizaje

El estudio que presentamos pretende añadir una visión interdisciplinar del uso de un tipo de discurso muy extendido en nuestra sociedad que ejemplifica muy adecuadamente la llamada inteligencia cultural: el monólogo. Se trata de acercar al estudiante de español de niveles avanzados a elementos suby...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Fermín Martos Eliche, Juan de Dios Villanueva Roa
Format: Article
Language:English
Published: Universidad de Málaga 2015-01-01
Series:Investigaciones Sobre Lectura
Subjects:
Online Access:https://revistas.uma.es/index.php/revistaISL/article/view/11078
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Summary:El estudio que presentamos pretende añadir una visión interdisciplinar del uso de un tipo de discurso muy extendido en nuestra sociedad que ejemplifica muy adecuadamente la llamada inteligencia cultural: el monólogo. Se trata de acercar al estudiante de español de niveles avanzados a elementos subyacentes -difícilmente explicables- de los diferentes niveles lingüísticos y culturales del español a través de los monólogos humorísticos que aparecen en televisión. Analizamos la importancia del humor y de la inteligencia cultural en estos monólogos, haciendo hincapié en lo que llamamos minimonólogos y su utilidad en la enseñanza del español como lengua extranjera, pues en ellos confluyen los más diversos elementos culturales de la lengua, lo que permite al estudiante acercarse a la realidad a la vez que se divierte durante el proceso educativo.
ISSN:2340-8685