Aesop’s The Fox and the Grapes: A Socio-Linguistic and Sociological Study of Its English Adaptations
This paper examines the linguistic and sociocultural evolution of Aesop’s The Fox and the Grapes through four significant English translations spanning the 15th to 20th centuries. Through comparative analysis of adaptations by William Caxton (1484), Samuel Croxall (1722), Thomas James (1848), and V....
Saved in:
| Main Authors: | Punitha Andrews, S. S. Thakur |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | English |
| Published: |
Department of English, Bodoland University
2024-12-01
|
| Series: | Transcript: An e-Journal of Literary and Cultural Studies |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://thetranscript.in/aesops-the-fox-and-the-grapes-a-socio-linguistic-and-sociological-study-of-its-english-adaptations/ |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Traduire pour quoi faire ? Arguments justifiant l’utilité de la traduction dans le prologue de l’Ysopete historiado
by: Sophie Coussemacker
Published: (2020-06-01) -
The Literary Labour of Ants
by: Sergio Gutiérrez Negrón
Published: (2024-12-01) -
Les Lais et les Fables de Marie de France : un jardin de femmes. Entretien avec Marie-Sophie Ferdane
by: Sophie Albert, et al.
Published: (2015-01-01) -
FABLE AND “FABULOUS PRODUCTION” IN MODERN INTERNET-SPACE
by: Tatiana V. Polezhayeva
Published: (2019-12-01) -
Sobre la transmisión de una fábula: el ejemplo de la zorra que se hizo la muerta
by: Armando López Castro
Published: (2015-06-01)