Ne jamais dire « Fontaine, je ne boirai pas de ton eau »

Thinking that the many descriptions of landscapes surrounding the characters from the Rougon-Macquart are nothing more than a mere naturalist requirement would greatly reduce the scope of these pages. The gardens, parks and mostly the water points described have an obvious symbolic meaning in the no...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Virginie Prioux
Format: Article
Language:fra
Published: Agrocampus Angers, Ecole nationale supérieure du paysage, ENP Blois, ENSAP Bordeaux, ENSAP Lille 2009-12-01
Series:Projets de Paysage
Subjects:
Online Access:https://journals.openedition.org/paysage/26309
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1832095969800355840
author Virginie Prioux
author_facet Virginie Prioux
author_sort Virginie Prioux
collection DOAJ
description Thinking that the many descriptions of landscapes surrounding the characters from the Rougon-Macquart are nothing more than a mere naturalist requirement would greatly reduce the scope of these pages. The gardens, parks and mostly the water points described have an obvious symbolic meaning in the novels: water jets, waterfalls and fountains appear at key moments and mirror the voluptuousness and the sensuality displayed by the protagonists. The gardens, may they be tempters, accomplices or witnesses to forbidden love affairs, take part in the intimacy of characters who find in the new Eden the basic instincts of the original sin.
format Article
id doaj-art-0d9fa7f6b1f74525b2bf83731914970b
institution Kabale University
issn 1969-6124
language fra
publishDate 2009-12-01
publisher Agrocampus Angers, Ecole nationale supérieure du paysage, ENP Blois, ENSAP Bordeaux, ENSAP Lille
record_format Article
series Projets de Paysage
spelling doaj-art-0d9fa7f6b1f74525b2bf83731914970b2025-02-05T16:21:27ZfraAgrocampus Angers, Ecole nationale supérieure du paysage, ENP Blois, ENSAP Bordeaux, ENSAP LilleProjets de Paysage1969-61242009-12-01310.4000/paysage.26309Ne jamais dire « Fontaine, je ne boirai pas de ton eau »Virginie PriouxThinking that the many descriptions of landscapes surrounding the characters from the Rougon-Macquart are nothing more than a mere naturalist requirement would greatly reduce the scope of these pages. The gardens, parks and mostly the water points described have an obvious symbolic meaning in the novels: water jets, waterfalls and fountains appear at key moments and mirror the voluptuousness and the sensuality displayed by the protagonists. The gardens, may they be tempters, accomplices or witnesses to forbidden love affairs, take part in the intimacy of characters who find in the new Eden the basic instincts of the original sin.https://journals.openedition.org/paysage/26309gardenNaturalismfountainforbidden love
spellingShingle Virginie Prioux
Ne jamais dire « Fontaine, je ne boirai pas de ton eau »
Projets de Paysage
garden
Naturalism
fountain
forbidden love
title Ne jamais dire « Fontaine, je ne boirai pas de ton eau »
title_full Ne jamais dire « Fontaine, je ne boirai pas de ton eau »
title_fullStr Ne jamais dire « Fontaine, je ne boirai pas de ton eau »
title_full_unstemmed Ne jamais dire « Fontaine, je ne boirai pas de ton eau »
title_short Ne jamais dire « Fontaine, je ne boirai pas de ton eau »
title_sort ne jamais dire fontaine je ne boirai pas de ton eau
topic garden
Naturalism
fountain
forbidden love
url https://journals.openedition.org/paysage/26309
work_keys_str_mv AT virginieprioux nejamaisdirefontainejeneboiraipasdetoneau