Showing 1,481 - 1,500 results of 1,745 for search 'Tatort~', query time: 1.94s Refine Results
  1. 1481
  2. 1482

    Musseque, favela, bidonville : traductions de romans centrés sur les espaces marginalisés by François Weigel

    Published 2020-01-01
    “…Dans une analyse croisée de trois traductions, du portugais vers le français ou vice versa, de romans ayant pour cadre des espaces marginalisés – Texaco (1992) de Patrick Chamoiseau, O desejo de Kianda (1995) de Pepetela et Manual prático do ódio (2003) de Ferréz –, nous nous interrogerons sur la façon de traduire la réalité de quartiers précaires et les langages de leurs habitants, en mettant en perspective les transferts culturels et les stratégies de traduction pour tantôt souligner, tantôt domestiquer les spécificités locales d'un pays à l'autre. …”
    Get full text
    Article
  3. 1483
  4. 1484

    Gabriele Wohmann, une joyeuse anticonformiste by Benoît Pivert

    Published 2012-12-01
    “…Elles comprennent la satire, l’ironie, la polémique, le comique de situation et de caractère. On songe tantôt à Huysmans, Barbara Pym ou David Lodge, tantôt à Houellebecq ou Thomas Glavinic. …”
    Get full text
    Article
  5. 1485

    Quatre approches de la traduction dans l’œuvre d’Oskar Pastior by Mircea Ardeleanu

    Published 2015-12-01
    “…Partant de la richesse et de la variété de l’œuvre de traducteur d’Oskar Pastior (1927‑2006), cet article distingue quatre manières de concevoir la traduction, qui sont autant des horizons que des lignes de fuite : a) une approche « traditionnelle », impersonnelle, soumise à l’original (comme les traductions de jeunesse de Pastior, du roumain vers l’allemand) ; b) une approche « co-productive » conduisant à un texte qui est l’œuvre commune du poète traducteur et du poète créateur (33 poèmes avec Pétrarque) ; c) une traduction défi, où la traduction est dépaysement et mise à l’épreuve de la langue (Khlebnikov) ; d) une traduction totalement affranchie, libre et ludique, se présentant tantôt sous la forme des « traductions de surface » (Oberflächenübersetzungen), tantôt comme des « variations » sur la matière phonétique du poème d’origine (o du roher jasmin). …”
    Get full text
    Article
  6. 1486

    Escala de Atitudes frente à Homossexualidade (ATHO): construção e produção de evidências de validade / Attitudes towards Homosexuality Scale (ATHO): construction and production of... by Mozer de Miranda Ramos, Elder Cerqueira-Santos

    Published 2021-01-01
    “…Com a amostra selecionada foram executadas uma Análise Fatorial Exploratória e uma Análise Fatorial Confirmatória, além de medidas para identificar evidências de validade de critério, convergente e concorrente. …”
    Get full text
    Article
  7. 1487

    Essence and elements of crimes in the sphere of official activity by S. Ye. Ablamskyi, M. O. Kolesnyk

    Published 2023-07-01
    “…Such crimes may include a variety of actions, such as forgery, abuse of power, bribery, extortion, negligence, etc. It has been noted that crimes in the sphere of official activity seriously undermine public trust in the state authorities and can have serious consequences for each individual citizen, as well as the state and society as a whole. …”
    Get full text
    Article
  8. 1488

    „In Afrika ist alles verloren“ by Dirk Göttsche

    Published 2015-12-01
    “…Au regard de l’héritage colonial et du déséquilibre persistant dans un monde globalisé, les images traditionnelles de l’Afrique et les topos coloniaux sont tantôt soumis à une critique postcoloniale autoréflexive, tantôt remodelés par un échange interculturel, ou encore, comme chez Rainer Merkel, pris à rebours et totalement reconfigurés. …”
    Get full text
    Article
  9. 1489

    Arboreal Burials in Nicrophorus spp. (Coleoptera: Silphidae) by Amanda J. Lowe, Randolph F. Lauff

    Published 2012-01-01
    “…Although four species of Nicrophorus as well as Oiceoptoma noveboracense (Forster) were recorded in association with carrion, arboreal reproduction was recorded exclusively and for the first time in N. tomentosus Weber and N. defodiens Mannerheim. Both N. sayi Laporte and N. pustulatus Herschel were associated with the arboreal carrion but did not reproduce on it during these experiments.…”
    Get full text
    Article
  10. 1490

    The Entomological Collection of Thomas Say by Jonathan R. Mawdsley

    Published 1993-01-01
    “…Based on signatures on labels in the present Say collection material, it is apparent that Say exchanged specimens with many European entomologists, including Dupont, Germar, Laporte de Castelnau, Motschulsky, Schoenherr, Sturm, and Wiedemann. …”
    Get full text
    Article
  11. 1491
  12. 1492

    Police crime in 1947 in the coverage of the Ukrainian SSR state security agencies by O. N. Yarmysh, V. A. Grechenko

    Published 2022-12-01
    “…The involvement of police officers in various criminal and official crimes has been revealed: treason during the Soviet-German war, robbery, bribery, extortion, assistance to criminals, official negligence. …”
    Get full text
    Article
  13. 1493

    Morsures et acolytat, histoire de vocabulaire. Sujet et non-sujet en relation avec la réalité by Michel Costantini

    Published 2025-02-01
    “…On est ainsi conduit à observer le sens tantôt du côté de la phusis, tantôt du côté du logos. …”
    Get full text
    Article
  14. 1494

    Le nom, la carte et le monde by Román Domínguez Jiménez

    Published 2020-12-01
    “…Bien que l’œuvre de Jean-Louis Déotte dessine une ligne à peu près chronologique des appareils, des normes d’écriture et des cosmétiques tout au long du devenir de la culture et de la technique, on sait que ses analyses les plus précises se centrent sur lesdits appareils modernes, tantôt constituants, tantôt issus de l’écriture projective : perspective, camera obscura, photographie, musée, passages urbains, psychanalyse, cinéma. …”
    Get full text
    Article
  15. 1495

    Transparence et opacité des formes pronominales d’adresse et des formes interjectives dans trois langues romanes (français, italien, espagnol) by Daniela Ventura, Samir Bajrić

    Published 2024-12-01
    “…Le français, l’italien et l’espagnol mettent en œuvre une série de procédés langagiers leur permettant d’exprimer une révérence produisant un effet de mise à distance ; celle-ci peut être plus ou moins fréquente en fonction de la langue, de l’âge, du statut social et hiérarchique du locuteur et de l’interlocuteur, mais également du contexte et « de la bonne ou de la mauvaise humeur des interlocuteurs » (Ćosić 2017, 205) qui déterminent les choix alternatifs des formes pronominales d’adresse. Celles-ci disposent tantôt d’une absolue transparence en termes d’identification, tantôt d’une réelle opacité interprétative (par ex., Tu parles anglais ? …”
    Get full text
    Article
  16. 1496
  17. 1497
  18. 1498

    La Saga de Camelia la Texana. La mujer en el narco y en el narcocorrido by Salvador Bernabéu Albert

    Published 2017-04-01
    “…It also addresses the most recent changes in the diffusion and consumption of this music and its new compositions, increasingly aggressive and sanguinary, reflecting a country captive for extortion, corruption and indiscriminate violence.…”
    Get full text
    Article
  19. 1499
  20. 1500