-
1
-
2
Speranza i Mickiewicz
Published 2008-01-01“…This article researches the translations of two Adam Mickiewicz’s ballads published in Ireland by Lady Wilde (known under the pen-name Speranza), both versions probably unknown to Polish scholars. …”
Get full text
Article -
3
The outline of Levas Vladimirovas' professional career
Published 1988-12-01“…More than 300 publications in Lithuanian, Russian, English, and other languages are attributed to his pen. …”
Get full text
Article -
4
-
5
The Idea of a Post Colonial University
Published 2021-09-01“…With the progression of British expansionism, many English men penned their ideas of a university; some of which were brought to fruition. …”
Get full text
Article -
6
Requiem – Alàgbà, Dr., Prince, Mosọbalájé Ajíbádé Àkàndé Adébáyọ̀ Fálétí, OON, DLitt., FNAL, JP, a.k.a ‘Pa Fálétí’ to Some; ‘Bàbá Fálétí’ to all and Sundry....
Published 2021-12-01“…With even greater gratitude to the dear friend who, as the story goes, having read, at Fálétí’s request, a lengthy poem Fálétí had penned in English, advised his B.A. honors-in-English friend to start writing in Yorùbá. …”
Get full text
Article