-
1
Robert Louis Stevenson. Œuvres III : Veillées des îles – Derniers romans, dir. Charles Ballarin et Marc Porée, trad. Laurent Bury et al.
Published 2019-12-01Subjects: Get full text
Article -
2
A brief overview of Bible translation in South Africa
Published 2002-06-01Subjects: “…Bible translation…”
Get full text
Article -
3
La référence pronominale en français et en mandarin : une étude contrastive basée sur un corpus de traductions bidirectionnelles
Published 2019-12-01Subjects: Get full text
Article -
4
Five plays /
Published 2008Subjects: “…Chekhov, Anton Pavlovich, 1860-1904 Translations into English. 5966…”
View in OPAC
Book -
5
AN ANALYSIS ON TRANSLATION METHODS’ PREFERENCE IN MEMOIR TRANSLATIONS PUBLISHED BY WARUNGSATEKAMU
Published 2018-10-01Subjects: Get full text
Article -
6
Serialised Translations in the Estonian Newspapers in the Beginning of the 20th Century (1900‒1940)
Published 2024-07-01Subjects: “…translations…”
Get full text
Article -
7
Gavrilo Stefanović Venclović’s Mač duhovni: The use of Turkish loanwords in translations of biblical quotations
Published 2024-01-01Subjects: Get full text
Article -
8
Choosing preferable labels for the Japanese translation of the Human Phenotype Ontology
Published 2020-06-01Subjects: Get full text
Article -
9
-
10
The Third Book of Ezra in the Religious Thought of Muscovy
Published 2025-02-01Subjects: “…Bible translations from Greek…”
Get full text
Article -
11
CHURCH SLAVONIC VERSION OF CAESAR BARONIUS ANNALES ECCLESIASTICI AND CHUDOV TRANSLATIONS FROM THE 17TH CENTURY: COMPARATIVE ANALYSIS OF VOCABULARY
Published 2024-12-01Subjects: Get full text
Article -
12
The Qur’ans of the Spanish Moriscos and the Tatars of the Grand Duchy of Lithuania: Drawing Comparisons and Tracing Patterns
Published 2023-10-01Subjects: Get full text
Article -
13
-
14
Le projet DiVo et ses corpus : une base de données italo-latine de traductions médiévales
Published 2014-06-01Subjects: Get full text
Article -
15
FRIEND, PARTNER, AND WIFE (E.N. SAKHAROVA AND N.I. VAVILOV)
Published 2014-12-01Subjects: Get full text
Article -
16
-
17
AN ANALYSIS PHRASE LEVEL TRANSLATION TECHNIQUES APPLIED ON HEROES BACKGROUND IN MOBILE LEGEND: BANG-BANG GAME
Published 2018-10-01Subjects: Get full text
Article -
18
Corpus-based translation research: its development and implications for general, literary and Bible translation
Published 2002-06-01Subjects: “…Translation…”
Get full text
Article -
19
Subtitle Translation: Cultural Components in the Translation of the Film Qu'est-ce qu'on a fait au bon Dieu?
Published 2018-12-01Subjects: Get full text
Article -
20
Extending the Borders of Translation and Translation Studies: Cultural Translation as a Portal
Published 2024-10-01Subjects: “…Translation Studies…”
Get full text
Article