-
161
TRANSLATING MOCHTAR LUBIS’S SHORT STORY “KULI KONTRAK” INTO ENGLISH: A NOVICE TRANSLATOR’S AUTOETHNOGRAPHY
Published 2021-10-01Subjects: Get full text
Article -
162
-
163
Speaking Truth or Power? Issues in Translation of South African Children’s Picture Books
Published 2024-12-01Subjects: Get full text
Article -
164
-
165
Zu, ou les possibles d’une pensée japonaise du design
Published 2022-07-01Subjects: “…translation…”
Get full text
Article -
166
Détective et Police Magazine à l’heure américaine (1931)
Published 2018-12-01Subjects: Get full text
Article -
167
-
168
THE ???? IN DANIEL 10:13, 20-21: PRINCES OR BATTLE COMMANDERS?
Published 2021-06-01Subjects: Get full text
Article -
169
Remains. On Survivance in Translation and Literary Criticism
Published 2024-10-01Subjects: Get full text
Article -
170
Robert Louis Stevenson, Olalla, traduit de l’anglais par Pierre Leyris, traduction révisée, préfacée et annotée par Alain Jumeau
Published 2017-11-01Subjects: “…translation…”
Get full text
Article -
171
Słowniki i teksty paralelne w przekładzie tekstów prawnych (na wybranych przykładach)
Published 2019-09-01Subjects: Get full text
Article -
172
TRANSLATION IDEOLOGY OF FRENCH NOVELS INTO INDONESIAN IN COLONIAL AND POST-COLONIAL PERIOD
Published 2021-08-01Subjects: “…translation…”
Get full text
Article -
173
-
174
Qu’est-ce qu’une politique de traduction ?
Published 2022-12-01Subjects: “…translation…”
Get full text
Article -
175
AN ANALYSIS OF TECHNICAL DEVICES IN TRANSLATION PROCEDURES APPLIED IN HARRY POTTER FIRST NOVEL
Published 2018-09-01Subjects: “…Translation Procedures…”
Get full text
Article -
176
Serum folate receptor α (sFR) in ovarian cancer diagnosis and surveillance
Published 2019-03-01Subjects: Get full text
Article -
177
« La langue bien pendue ». Pour une nouvelle traduction de Mafalda
Published 2021-08-01Subjects: Get full text
Article -
178
Die Übersetzung eines künstlichen Dialekts im Roman David Mitchells „Der Wolkenatlas“ („Cloud Atlas“)
Published 2018-01-01Subjects: “…dialect translation…”
Get full text
Article -
179
Vladimir Nabokov - purysta językowy / Vladimir Nabokov - a linguistic purist
Published 2021-10-01Subjects: Get full text
Article -
180
Translation as growth: Xiangsheng’s growing trajectory in China and abroad
Published 2025-01-01Subjects: Get full text
Article