-
1
Rendering swearing across cultures: arabic professional subtitles and fansubs of pulp fiction
Published 2025-12-01Subjects: Get full text
Article -
2
Transfer of Ideological Stances through Stylistic Choices in Translation: The Case of the Persian Subtitle of The Matrix
Published 2023-03-01Subjects: Get full text
Article -
3
The FAR Model: Evaluating the Quality of English Subtitling in Minion 2 The Rise of GRU Trailer Movie
Published 2025-02-01Subjects: “…Subtitling…”
Get full text
Article -
4
The implications of new censorship theory: Conformity and resistance of subtitle translators in China
Published 2025-01-01Subjects: Get full text
Article -
5
Taming the Beast: Bullying and Censorship in Interlingual Subtitling
Published 2023-09-01Subjects: Get full text
Article -
6
Image Recognition and Content Comprehension in Media Accessibility: A Study on the Reception of Audiences with Limited Hearing
Published 2024-09-01Subjects: Get full text
Article -
7
English communicative competence and predominant language for online use through smartphones in Croatia as compared to Slovenia
Published 2018-12-01Subjects: Get full text
Article -
8
Unlocking cultural riches: navigating cultural terms translation in ‘The Treasure’ Egyptian movie
Published 2024-12-01Subjects: Get full text
Article -
9
THE TRANSLATION OF INFORMATION PATTERN FOR I CARE A LOT MOVIE SUBTITLE FROM ENGLISH TO INDONESIAN
Published 2021-10-01Subjects: Get full text
Article -
10
Subtitle Translation: Cultural Components in the Translation of the Film Qu'est-ce qu'on a fait au bon Dieu?
Published 2018-12-01Subjects: “…Subtitle translation…”
Get full text
Article -
11
Watching Videos and Foreign Language Acquisition: Formulaic Sequences in Focus
Published 2023-09-01Subjects: Get full text
Article -
12
Performance Analysis: AI-based VIST Audio Player by Microsoft Speech API
Published 2021-07-01Subjects: “…Speech Recognition, Microsoft Speech API, Subtitles, Speech to Text, speech-to-text recognition, Artificial Intelligence. …”
Get full text
Article