Showing 161 - 180 results of 204 for search '"multilingual"', query time: 0.06s Refine Results
  1. 161

    Amortissement des phonons dans un superfluide 2D : insuffisance de la règle d’or de Fermi à basse température by Castin, Yvan, Serafin, Alan, Sinatra, Alice

    Published 2024-02-01
    “…For a weakly interacting fluid and a phonon mode in the long-wavelength limit, we predict a damping rate about three times lower than that of the golden rule. A multilingual version is available in separate files on the open archive HAL at https://hal.science/hal-04168815.…”
    Get full text
    Article
  2. 162

    Leveraging Retrieval-Augmented Generation for Swahili Language Conversation Systems by Edmund V. Ndimbo, Qin Luo, Gimo C. Fernando, Xu Yang, Bang Wang

    Published 2025-01-01
    “…This study highlights the potential of Retrieval-Augmented Generation to advance conversational AI for Swahili and other low-resource languages, with future work focusing on optimizing efficiency and exploring multilingual applications.…”
    Get full text
    Article
  3. 163

    Application of Quantum Recurrent Neural Network in Low-Resource Language Text Classification by Wenbin Yu, Lei Yin, Chengjun Zhang, Yadang Chen, Alex X. Liu

    Published 2024-01-01
    “…This architecture utilizes a pretrained multilingual bidirectional encoder representations from transformer (BERT) model to obtain vector representations of words and combines the proposed batch upload quantum recurrent neural network (BUQRNN) and parameter nonshared batch upload quantum recurrent neural network (PN-BUQRNN) as feature extraction models for sentiment analysis in Bengali. …”
    Get full text
    Article
  4. 164

    Exploration of the optimal deep learning model for english-Japanese machine translation of medical device adverse event terminology by Ayako Yagahara, Masahito Uesugi, Hideto Yokoi

    Published 2025-02-01
    “…These English sentences were fed into the following machine translation models to produce Japanese translations: mBART50, m2m-100, Google Translation, Multilingual T5, GPT-3, ChatGPT, and GPT-4. The evaluations included the quantitative metrics of BiLingual Evaluation Understudy (BLEU), Character Error Rate (CER), Word Error Rate (WER), Metric for Evaluation of Translation with Explicit ORdering (METEOR), and Bidirectional Encoder Representations from Transformers (BERT) score, as well as qualitative evaluations by four experts. …”
    Get full text
    Article
  5. 165

    Translation of oral health research priorities into research topics in an equity-based priority setting exercise by Sumanth Nagraj Kumbargere, Cath Quinn, Lynne Callaghan, Martha Paisi, Mona Nasser

    Published 2025-01-01
    “…Scope and findings This project aimed to understand the challenges of engaging a diverse, multilingual population in setting oral health research priorities. …”
    Get full text
    Article
  6. 166

    Non-print Periodicals in the Wroblewski Library: what does the Collection Tell us about the History of Publishing in Lithuania? by Rima Cicėnienė

    Published 2024-07-01
    “…The history of the collection led to another multilingual collection of non-print periodicals covering the period between the late 19th century to 1946 in the Manuscripts Department of the Wroblewski Library, different in composition from the collection in the Rare Books and Old Periodicals Department. …”
    Get full text
    Article
  7. 167

    Access and use of sexual and reproductive health services among asylum-seeking and refugee women in high-income countries: A scoping review. by Emma Stirling-Cameron, Salma Almukhaini, Justine Dol, Benjamin J DuPlessis, Kathryn Stone, Megan Aston, Shira M Goldenberg

    Published 2024-01-01
    “…Facilitators included multilingual healthcare provider, use of interpreters and interpretation services, community health promotion work shops, and financial aid/Medicare.…”
    Get full text
    Article
  8. 168

    INTERACTIVE WEB 2.0 TOOLS IN CONTENT AND LANGUAGE INTEGRATED LEARNING by Rinata R. Zaripova, Leila L. Salekhova, Andrew V. Danilov

    Published 2017-02-01
    “…In modern conditions teachers have to work in multilingual classes, where the most of students are bilinguals. …”
    Get full text
    Article
  9. 169

    Swasthya Pahal (Health for All) Using a Sustainable, Multisector, Accessible, Affordable, Reimbursable, and Tailored Informatics Framework in Rural and Urban Areas of Chennai, Tami... by Ashish Joshi, Krishna Mohan Surapaneni, Ashoo Grover, Harpreet Kaur, Sofia Rani Saggu, Doilyn Oliveira

    Published 2025-02-01
    “…Swasthya Pahal (health for all) is an innovative, interactive, multilingual, stand-alone, internet-enabled computer-based program that aims to improve the self-management of NCDs. …”
    Get full text
    Article
  10. 170
  11. 171

    ‘Subtle Instrument of Music’: Translating the Sound and Appearance of Decadence in Wilde’s Salomé by Erin Dunbar

    Published 2017-11-01
    “…Examples of this exist and spring from the multilingual literary environment of Western Europe during the period. …”
    Get full text
    Article
  12. 172

    The Research Agenda for Perinatal Innovation and Digital Health Project: Human-Centered Approach to Multipartner Research Agenda Codevelopment by Haneen Amhaz, Sally Xuanping Chen, Amanee Elchehimi, Kylin Jialin Han, Jade Morales Gil, Lu Yao, Marianne Vidler, Kathryn Berry-Einarson, Kathryn Dewar, May Tuason, Nicole Prestley, Quynh Doan, Tibor van Rooij, Tina Costa, Gina Ogilvie, Beth A Payne

    Published 2025-01-01
    “…MethodsCo-design of the research agenda involved a series of activities: (1) review of the provincial Digital Health Strategy and Maternity Services Strategy to identify relevant health system priorities, (2) anonymous survey targeting perinatal care providers to ascertain their current use and perceived need for digital tools, (3) engagement meetings using human-centered design methods with multilingual patients who are currently or recently pregnant to understand their health experiences and needs, and (4) a workshop that brought together patients and other project partners to prioritize identified challenges and opportunities for perinatal digital health in a set of research questions. …”
    Get full text
    Article
  13. 173

    A fábrica das obras: reflexões sobre as bibliotecas e as línguas dos escritores by Max Hidalgo, Olga Anokhina

    Published 2024-12-01
    “… Editorial do dossiê n. 54: "As bibliotecas multilíngues dos escritores". …”
    Get full text
    Article
  14. 174

    Multilinguismo na fronteira by Rogerio Pinto de Sousa, David Sena Lemos

    Published 2024-12-01
    “…Sendo o Brasil um dos países mais multilíngues do mundo, a pesquisa aborda a interação entre línguas, como o português, o inglês, creolese e línguas indígenas. …”
    Get full text
    Article
  15. 175

    Aproximación mediante encuestas a las paremias usuales comunes entre España e Hispanoamérica aplicables a las clases de traducción general by Lucía Navarro-Brotons

    Published 2020-11-01
    “…En este artículo se pretende 1) conocer si una selección de 60 paremias españolas catalogadas en el Refranero Multilingüe de Cervantes Virtual como frecuentes en España son conocidas y usadas Hispanoamérica y 2) detectar las variaciones formales existentes en las paremias comunes al español peninsular e hispanoamericano. …”
    Get full text
    Article
  16. 176

    L' enseignement plurilingue du point de vue de l'apprenant by Colette Noyau

    Published 2017-11-01
    “…Il aborde la diversité des modèles scolaires en contexte multilingue africain, les pratiques d’enseignement, le lien de l’éducation scolaire avec les langues et les cultures du milieu de l’enfant, les processus d’apprentissage dans ces contextes, le lien entre langues d’enseignement et construction des connaissances, et l’approche bi-plurilingue ELAN expérimentée et évaluée dans 8 pays subsahariens. …”
    Get full text
    Article
  17. 177

    L’alternance codique dans le rap algérien et tunisien by Felix Wiedemann

    Published 2016-06-01
    “…Their lyrics are written in a multitude of languages, mirroring multilingualism and diglossia in the Maghreb. This article examines how the Algerian rapper Lotfi Double Kanon and the Tunisian rapper Balti make use of Arabic, French and English in their songs. …”
    Get full text
    Article
  18. 178

    Inmigración, lengua y escuela en sociedades bilingües. Revisión de estudios by Ángel HUGUET, Silvia-Maria CHIREAC, Adelina IANOS, Judit JANÉS, Cecilio LAPRESTA, José-Luis NAVARRO, Clara SANSÓ

    Published 2011-01-01
    “…Finalmente, se discuten posibles actuaciones que persiguen optimizar y reconsiderar la práctica educativa en las aulas multilingües.…”
    Get full text
    Article
  19. 179

    The European Degree by Sara Cardona Rubio

    Published 2025-01-01
    “…This is due to two of the programme's requirements: multilingualism and international mobility. This article will show how, while these elements can benefit students, they can also reproduce discriminatory dynamics. …”
    Get full text
    Article
  20. 180

    The atlas of the Balkan linguistic area program by Adamou Evangelia, Sobolev Andrey N.

    Published 2024-01-01
    “…ABLA, to be published by de Gruyter, is not only the first online database for the Balkans, an area shaped by multilingualism in forms that are rapidly disappearing, but also an example for other linguistic areas in the world…”
    Get full text
    Article