-
1
-
2
Los conceptos de tour(ismus) y reise en los fraseologismos alemanes y su traducción al español.
Published 2010-11-01Subjects: “…fraseología…”
Get full text
Article -
3
Fraseología y marcas diatópicas del español en la lexicografía bilingüe italoespañola
Published 2020-11-01Subjects: “…fraseología…”
Get full text
Article -
4
Locuciones españoles con nombre de instrumento musical
Published 2020-11-01Subjects: “…fraseología…”
Get full text
Article -
5
Locuciones verbales, variación fraseológica y diatopía
Published 2020-11-01Subjects: “…fraseología…”
Get full text
Article -
6
Tag nach Tag’: Modifizierte Zwillingsformeln in Beim Häuten der Zwiebel von Günter Grass. Erzähltechnischer Kunstgriff und traduktologische Lösung
Published 2014-09-01Subjects: Get full text
Article -
7
Neologismos fraseológicos en el español hablado en Argentina: los procedimientos de creación
Published 2020-11-01Subjects: “…fraseología…”
Get full text
Article -
8
Aportaciones de la Etología Humana a los estudios lingüísticos: el caso de la Fraseología
Published 2015-12-01Subjects: Get full text
Article -
9
La marcación diafásica de locuciones verbales eufemísticas
Published 2020-11-01Subjects: “…fraseología…”
Get full text
Article -
10
-
11
El componente cultural en la variación diatópica: la fraseología taurina española
Published 2020-11-01Subjects: Get full text
Article -
12
Variación diatópica y análisis de corpus: algunos casos en la fraseología del español
Published 2020-11-01Subjects: “…fraseología dialectal…”
Get full text
Article -
13
(No) me importa un comino y sus variantes diatópicas. Estudio de corpus desde la gramática de construcciones
Published 2020-11-01Subjects: Get full text
Article -
14
Reseña del libro: Ureña Tormo, C. (2024). Fraseología, lingüística cognitiva y español LE/L2
Published 2025-01-01Subjects: “…fraseología…”
Get full text
Article