-
1
Translating Topdog/Underdog, by Suzan-Lori Parks: Just another ‘Rep & Rev’?
Published 2025-01-01“…This article explores some of the main challenges one has to deal with when translating a play whose language — African American Vernacular English — is linked to a specific context and culture, as is the case with Topdog/Underdog (1999), by the African American dramatist Suzan-Lori Parks. …”
Get full text
Article -
2
‘We’re All Mad Here’: Alienation, Madness, and Crafting Tom Waits
Published 2023-08-01“…This paper will focus on how Tom Waits constructs his personae through an identification with the disappointments of society: the underdog, and, more particularly, the alcoholic underdog. …”
Get full text
Article -
3
Shoot Straight, You Bastards! Australians in the Boer War: the Breaker Morant Case
Published 2007-12-01“…The fairness of the court-martial has since been disputed and, rightly or wrongly, Morant has become a folk hero in Australia, as a symbol of the reckless defiance of the underdog towards the authorities. This article tells the story of this singular episode of the Second Boer War and reflects on a few aspects of its perception in Australia.…”
Get full text
Article -
4
Genera Mixta in Herbert George Wells’s Industrial Romance ‘The Cone’ (1895): Realism, the Uncanny Fantastic, the Industrial Sublime and the Tragic
Published 2018-06-01“…The industrial sublime coexists with a generalized sense of melancholy, shown as the new social disease affecting middle-class characters—and no longer the working-class underdogs or ‘Hands’ of previous texts—in a disfigured world deserted by God. …”
Get full text
Article