Showing 281 - 300 results of 8,486 for search '"Translator"', query time: 0.05s Refine Results
  1. 281

    Neural ODEs for holographic transport models without translation symmetry by Zhuo-Fan Gu, Yu-Kun Yan, Shao-Feng Wu

    Published 2025-01-01
    “…Abstract We investigate the data-driven holographic transport models without translation symmetry, focusing on the real part of frequency-dependent shear viscosity, $$\eta _{\textrm{re}}(\omega )$$ η re ( ω ) . …”
    Get full text
    Article
  2. 282

    No culture shock? Addressing the Achilles heel of modern Bible translations by S. J. Joubert

    Published 2002-06-01
    Subjects: “…Bible translation…”
    Get full text
    Article
  3. 283
  4. 284
  5. 285

    A North Saami to South Saami Machine Translation Prototype by Lene Antonsen, Trond Trosterud, Francis M. Tyers

    Published 2016-03-01
    “… The paper describes a rule-based machine translation (MT) system from North to South Saami. The system is designed for a workflow where North Saami functions as pivot language in translation from Norwegian or Swedish. …”
    Get full text
    Article
  6. 286

    DAGAN: A Domain-Aware Method for Image-to-Image Translations by Xu Yin, Yan Li, Byeong-Seok Shin

    Published 2020-01-01
    “…The image-to-image translation method aims to learn inter-domain mappings from paired/unpaired data. …”
    Get full text
    Article
  7. 287
  8. 288

    Knowledge translation in Anglo-American paramedicine: a scoping review by Christopher Burton, Ashley Hanson

    Published 2025-01-01
    “…Objective To map what is currently known about knowledge translation (KT) in Anglo-American paramedicine. The review focuses on reported barriers and facilitators to the implementation of new knowledge, and the use of models, theories and frameworks to guide implementation practice.Design Scoping review reported as per both the Joanna Briggs Institute and Preferred Reporting Items for Systematic Reviews and Meta-Analyses Extension for Scoping Reviews reporting guidelines.Data sources CINAHL (EBSCO Host) and Medline (OVID interface) were searched from January 2000 to May 2023. …”
    Get full text
    Article
  9. 289
  10. 290

    The Fundamenta compositionis Jean Kuhnaus 1703. Edition, Translation, and Commentary by Frederik Kranemann, Derek Remeš

    Published 2020-12-01
    “…Part one of this article explores the Fundamenta’s provenance in detail; part two provides a transcription and English translation.…”
    Get full text
    Article
  11. 291

    Development of the Dutch translational knowledge agenda for inherited metabolic diseases by I. J. Hieltjes, J. H. van derLee, M. C. Groenendijk, G. vanHaaften, P. M. vanHasselt, R. J. Lunsing, G. J. J. vanProoijen, E. M. deRuiter, F. J. vanSpronsen, N. M. Verhoeven‐Duif, A. deVreugd, M. Wagenmakers, H. Zweers, H. Dekker, H. R. Waterham, C. D. vanKarnebeek, R. J. A. Wanders, R. A. Wevers

    Published 2025-01-01
    “…The United for Metabolic Diseases consortium was established to catalyze research with translation into the best possible care. Aim To generate a translational knowledge agenda, which identifies and prioritizes research questions, directly relevant to patient care or for IMD patients and their families. …”
    Get full text
    Article
  12. 292

    Arabic translation, cultural adaptation, and validation of the BDDQ-AS for rhinoplasty patients by Ahmed S. Abdelhamid, Saad Elzayat, Mohamed A. Amer, Hossam S. Elsherif, Garyfalia Lekakis, Sam P. Most

    Published 2023-02-01
    “…Methods BDDQ-AS was translated from English to Arabic following the international consensus guidelines. …”
    Get full text
    Article
  13. 293

    The homily “On fasting” by Rǝtuʿa Haymanot (CAe 6587). Edition and translation by Marcin Krawczuk

    Published 2023-07-01
    “… This article provides an editio princeps and a translation of a Gǝʿǝz homily, “On fasting” (CAe 6587), attributed to the author known under the pen name Rǝtuʿa Haymanot. …”
    Get full text
    Article
  14. 294
  15. 295
  16. 296

    Fiction books translations for children: publishing in Lithuania in 1940-1990 by Vita Mozūraitė

    Published 2024-08-01
    “… Translated literature comprises a significant portion of all children's books in Lithuania. …”
    Get full text
    Article
  17. 297
  18. 298
  19. 299
  20. 300