Suggested Topics within your search.
Suggested Topics within your search.
- History 4
- Study and teaching 4
- Design 2
- Environmental health 2
- Environmental toxicology 2
- Epigenetics 2
- Jewelers 2
- Jewelry 2
- Jewelry making 2
- Methodology 2
- Social conditions 2
- Translating and interpreting 2
- Balanced Scorecard 1
- Buddhism 1
- Christianity and other religions 1
- Computer network protocols 1
- Computer networks 1
- Credit insurance 1
- Decision making 1
- Description and travel 1
- Design and construction 1
- EDUCATION / Leadership 1
- Economic anthropology 1
- Ecumenical movement 1
- English language 1
- Evaluation 1
- Evaluation research (Social action programs) 1
- Examinations 1
- Families 1
- Fathers and sons 1
-
2221
-
2222
Preclinical use of a clinically-relevant scAAV9/SUMF1 vector for the treatment of multiple sulfatase deficiency
Published 2025-01-01“…Conclusions These preclinical studies highlight the potential of our AAV9/SUMF1 vector, the design of which is directly translatable for clinical use, as a gene replacement therapy for MSD patients.…”
Get full text
Article -
2223
Proteomics unveil candidate biomarkers and pathogenesis of subacute thyroiditis
Published 2025-02-01Get full text
Article -
2224
-
2225
-
2226
Two Novel Grey System Models and Their Applications on Landslide Forecasting
Published 2016-01-01“…However, the simulation curve of original data is not consistent with that of the data by translations. In this paper, we present two novel grey system models, that is, generalized grey model and generalized discrete grey model. …”
Get full text
Article -
2227
La Araña roja, Tetranychus urticae: Ciclo de vida
Published 2020-08-01“…This is the Spanish translation of ENY-880/IN1059, Pest Identification Guide: Two-spotted Spider Mite, Tetranychus urticae Koch. …”
Get full text
Article -
2228
La Araña roja, Tetranychus urticae: Ciclo de vida
Published 2020-08-01“…This is the Spanish translation of ENY-880/IN1059, Pest Identification Guide: Two-spotted Spider Mite, Tetranychus urticae Koch. …”
Get full text
Article -
2229
El maracuyá en Florida
Published 2021-09-01“…Chambers, and J. Crane. Translated by J. Clavijo-Herrer. …”
Get full text
Article -
2230
Line Hops and Side Hold Rotation Tests Load Both Anterior and Posterior Shoulder: A Biomechanical Study
Published 2021-04-01“… # Results SHR produced a peak average posterior translation force of 4.84 N/kg (CI~95~ 4.32-5.36N/kg) and a peak average anterior translational force of 1.57 N/kg (CI~95~ 1.10-2.01N/kg). …”
Get full text
Article -
2231
De la logique à l’algorithme : la traduction dans le design de programmes
Published 2022-07-01“…This essay explores the technical modalities of logic translations inherent to machines within the context of program design. …”
Get full text
Article -
2232
Role of Muramyl Dipeptide in Lipopolysaccharide-Mediated Biological Activity and Osteoclast Activity
Published 2018-01-01Get full text
Article -
2233
Preparation and application evaluation of monoclonal antibodies against Monkeypox virus A29 protein
Published 2025-01-01Get full text
Article -
2234
-
2235
-
2236
Tălmăcitori în „Graiul Nou”
Published 2017-12-01“…What they translated draws the map of the active propaganda in the middle forties of the last century, but each one’s temperament and talent is shown by how they translated.…”
Get full text
Article -
2237
Critical Edition and Philological Analysis of the Last Chapters of Deutero-Isaiah (Isa 54–55) Based on the Coptic Manuscript sa 52 (M 568) and Other Coptic Manuscripts in the Sahid...
Published 2025-01-01“…The main part of this article focuses on the presentation of the Coptic text (in the Sahidic dialect) and its translation into English. The differences identified between the Sahidic text and the Greek Septuagint, on which the Coptic translation is based, are illustrated in a tabular form. …”
Get full text
Article -
2238
Une amnistie sans pardon : Ezra Pound en France. Premiers passages et passeurs
Published 2022-12-01“…Often associated with Céline because of his anti-Semitism and his conduct during World War II, Ezra Pound (1885-1972) and his Cantos were discovered in France thanks to the extensive translations carried out by Denis Roche and the publication of a double issue of Cahier de l’Herne edited by Dominique de Roux and Michel Beaujour, who also invited the “Great Pan” to Paris in 1965 on the occasion of his 80th anniversary, more than forty years after his last visit to this city.However, one often overlooks the fact that this French reception (rendered problematic by a French, rather than American, history of nationalism, fascism and anti-Semitism) began with translations and comments made as early as the mid-1950s by several French poets and writers: Alain Bosquet, Michel Mohrt, Michel Butor and René Laubiès, who first translated and published a selection of Pound’s Cantos and poems in 1958.…”
Get full text
Article -
2239
Mitochondrial Dysfunction and α-Synuclein Synaptic Pathology in Parkinson’s Disease: Who’s on First?
Published 2015-01-01Get full text
Article -
2240