Suggested Topics within your search.
Suggested Topics within your search.
- History 4
- Study and teaching 4
- Design 2
- Environmental health 2
- Environmental toxicology 2
- Epigenetics 2
- Jewelers 2
- Jewelry 2
- Jewelry making 2
- Methodology 2
- Social conditions 2
- Translating and interpreting 2
- Balanced Scorecard 1
- Buddhism 1
- Christianity and other religions 1
- Computer network protocols 1
- Computer networks 1
- Credit insurance 1
- Decision making 1
- Description and travel 1
- Design and construction 1
- EDUCATION / Leadership 1
- Economic anthropology 1
- Ecumenical movement 1
- English language 1
- Evaluation 1
- Evaluation research (Social action programs) 1
- Examinations 1
- Families 1
- Fathers and sons 1
-
1981
Les dialogues de Walter Pater avec Platon : le philosophe et l’amoureux
Published 2006-12-01“…Thanks to untranslated Greek excerpts, Pater aimed at legitimizing the Platonic discourse on love and on male beauty which was then being obliterated by Plato’s translator, Benjamin Jowett. However, Pater’s divergence from Plato is often underestimated. …”
Get full text
Article -
1982
Dr. Andries Albertus Odendaal Snr., evangeliedraer in 'n multi-dimensionele konteks. 'n Kort historiese oorsig en sendingkundige evaluering van sy lewe en werk (Deel 2)
Published 2009-06-01“…This second part of the article discusses Odendaal’s involvement in theological and pastoral training, as well as his continued contributions on synodical level, in particular his endeavour for church unity, his appreciation of and working in the vernacular, his appointment as Bible translator, his passion for preaching the gospel, a testing experience in his life, and the way in which he was honoured by old students and the University of the Free State. …”
Get full text
Article -
1983
La critique d’expression française et la traduction de la poésie
Published 2024-10-01“…The translation of poetry stands out as a particular practice within translation, due to the complexity of the source text. …”
Get full text
Article -
1984
La Malinche: de la subrepresentación a la reivindicación. Malinche ayer, Marina hoy
Published 2023-09-01“…The works of recent times seem to want to vindicate this woman who, in addition to being a slave, lover and mother, was an intelligent translator and a crucial element in the takeover of the Mexican empire by the Spanish.…”
Get full text
Article -
1985
L’art du portrait du traducteur dans l’espace francographe : deux recueils et une histoire des traductions
Published 2024-10-01“…The author studies the art of composing a translator’s portrait, a genre present in the francophone area since 1963 (E. …”
Get full text
Article -
1986
Franc Jeza v Trstu
Published 2024-12-01“…Jeza was not an Italian citizen and had no full-time job, so it was hard for him to make a living, especially as a freelance associate of Radio Trst A and the Novi list weekly; he did outstanding journalistic work as an editor, critic, chronicler, translator, as well as original literary author. But most of all, he is remembered inthe public eye for advocating for a democratic and independent Slovenia.…”
Get full text
Article -
1987
Inspirujący Anton Makarenko. Z analizy hieroglifów na „Dziełach”
Published 2017-09-01“…The analysis closes with a reflection on the role of the reader of “Works” as their peculiar translator who, through both reproductive and innovative work with the text (carried out through the prism of one’s own knowledge, experience or needs), enters the path of translating-interpreting pedagogical activity. …”
Get full text
Article -
1988
La fille en boîte : naissance d’une perversion au Japon
Published 2017-04-01“…In 1972, Shibusawa Tatsuhiko (1928-1987), translator of Georges Bataille and Marquis de Sade, publishes an essay – “Introduction to collections of girls” (Shôjo korekushon josetsu) – expanding the idea according to which girls, being objects by definition, arouse in men the desire to make a collection of them, i.e. to own several specimens of girls and preserve them in boxes. « More the individuality of a woman is restricted within the limits of her sole existence, more she is deprived of words, more she becomes nothing but a fragment of object, more man’s libido burns with a pale and burning flame », writes Shibusawa. …”
Get full text
Article -
1989
Saint Jérôme, sentinelle d’une Église assiégée dans la Vida de San Jerónimo (1595) de fray José de Sigüenza
Published 2015-12-01“…As a doctor of the Church and as the translator of the Vulgate, Saint Jerome is a privileged figure of the Counter-Reformation. …”
Get full text
Article -
1990
La présence de la théorie d’Antoine Berman dans les écrits traductologiques polonais vue à travers le prisme de trois revues de traduction choisies
Published 2024-10-01“…In this article, we propose to trace the presence of the theory of Antoine Berman, a French translator and theorist of translation, in theoretical writings related to translation in Poland. …”
Get full text
Article -
1991
One-Man Lobby in America: Vahan Cardashian (1883-1934)
Published 2015-06-01“…He nurtured good relations with Ottoman officials until 1915 and even served as translator in the Empire’s Consulate in New York. After 1915, however, Cardashian started his anti-Turkish activities. …”
Get full text
Article -
1992
A Portable Piezoelectric Tactile Terminal for Braille Readers
Published 2012-01-01“…The TactoBook consists of a computer-based translator that converts fast and automatically any eBook into Braille. …”
Get full text
Article -
1993
A Computer-Aided Justice Management System: A prototype for Universities in Uganda
Published 2019“…However, in future the small messaging system (SMS) enabled systems could also be considered together with translator into major local languages.…”
Get full text
Article -
1994
THE METHODOLOGYOF THE LESSON "THE EFFECT OF ASSEMBLY" ON COURSE "PSYCHO-PEDAGOGICAL BASES OF ASSEMBLY THINKING FORMATION OF STAGE DIRECTORS"
Published 2015-06-01“…The research shows that the organization of project activities in the lesson "Effect of assembly" a teacher's position also varies with the position of director and translator of knowledge to the position of organizer, assistant. …”
Get full text
Article -
1995
Biogram of the Lithuanian book in retrospective bibliography (until 1940)
Published 2024-08-01“…A biogram is composed for the author, compiler, and translator, commencing with the appearance of the first Lithuanian book in 1547 and extending to the present, with the 3rd volume, including the publications of 1905-1917, now in preparation. …”
Get full text
Article -
1996
A Critique on the Book Philosophical Writing: An Introduction
Published 2022-01-01“…In this paper, after the introduction, a brief overview of the author and translator is presented, and as this book is valuable, so it isintroduced in detail. …”
Get full text
Article -
1997
Die Seele als ‚Zwischen‘
Published 2021-10-01“…Simone Weil (1909-1943) read the Upanishads and the Bhagavadgîtâ with the similar intensity as she read Plato’s texts. In order to translate parts of these texts into French, she learned both Sanskrit and ancient Greek. …”
Get full text
Article -
1998
Spuścizna po Henryku Beresce. Kilka uwag nad polskimi i niemieckimi zasadami opracowywania archiwów osobistych
Published 2008-01-01“…The motive behind the present considerations was the literary and archival legacy of Henryk Bereska, one o f the most eminent translators of Polish literature into the German language. …”
Get full text
Article -
1999
A Critique on the Book Spinoza in Soviet Philosophy
Published 2022-06-01“…In 1952, The American thinker and translator, George L. Kline, with complete knowledge of the Russian and Spinoza’s Philosophy, chose and translated these articles from the different Journals of that period and published them with a detailed introduction. …”
Get full text
Article -
2000
Building Bridges through Writing: An Interview with Rohini Bannerjee
Published 2025-01-01“…Rohini Bannerjee, the daughter of immigrant Settlers from Himachal Pradesh, India, was born and raised in unceded Mi’kmaki territory, on the Dartmouth side of the great harbour of Kjipuktuk. A scholar, translator and creative writer, Bannerjee’s primary research focuses on the literatures and cultures of the Francophone Indian Ocean. …”
Get full text
Article