-
101
Psalm 1-50 in Afrikaans. 'n Korpusgebaseerde vertaalkundige analise
Published 2003-06-01Subjects: Get full text
Article -
102
CHURCH SLAVONIC VERSION OF CAESAR BARONIUS ANNALES ECCLESIASTICI AND CHUDOV TRANSLATIONS FROM THE 17TH CENTURY: COMPARATIVE ANALYSIS OF VOCABULARY
Published 2024-12-01Subjects: Get full text
Article -
103
An Attempt to Account for Distributed Cognition in Translating the Poetry of Juhan Viiding
Published 2023-08-01Subjects: “…poetry translation…”
Get full text
Article -
104
Traduire et adapter les textes du Moyen Âge à l’intention des jeunes lecteurs : nécessité, contraintes, limites
Published 2017-12-01Subjects: “…translation…”
Get full text
Article -
105
Kinematics Analysis on 3-DOF Orthogonal Translational Parallel Mechanism Platform
Published 2020-02-01Subjects: “…Orthogonal translational parallel mechanism…”
Get full text
Article -
106
Robert Louis Stevenson. Œuvres III : Veillées des îles – Derniers romans, dir. Charles Ballarin et Marc Porée, trad. Laurent Bury et al.
Published 2019-12-01Subjects: Get full text
Article -
107
Le cas étrange de “Moreau” devient plus étrange
Published 2024-12-01Subjects: “…translation…”
Get full text
Article -
108
Walter Pater. La Renaissance. Études d’art et de poésie. Traduction et édition critique de Bénédicte Coste
Published 2018-12-01Subjects: “…translation…”
Get full text
Article -
109
RUSSIAN AND LITHUANIAN TRANSLATION OF HUMOUR IN THE ANIMATED SITCOM “THE SIMPSONS”
Published 2020-12-01Subjects: Get full text
Article -
110
A Critical Review of “An illustrated English-Persian Dictionary of Prehistoric Archaeology” (Vol. 2)
Published 2020-04-01Subjects: Get full text
Article -
111
Shedding light on the unseen: how live imaging of translation could unlock new insights in developmental biology
Published 2024-09-01Subjects: “…Translation…”
Get full text
Article -
112
Translation studies and Bible translation
Published 2000-06-01Subjects: “…Bible translation…”
Get full text
Article -
113
Odile Boucher-Rivalain, Harriet Martineau (1802-1876), une Victorienne engagée, préface de Rosemary Mitchell
Published 2014-09-01Subjects: Get full text
Article -
114
Flaubert en Slovaquie : modèle ou mauvaise direction ?
Published 2024-06-01Subjects: Get full text
Article -
115
Proverbes et sentences dans La Celestina : traduction, effets de formes et effets de sens
Published 2012-07-01Subjects: Get full text
Article -
116
Traduire la non-binarité et l’altérité de genre en science-fiction
Published 2024-12-01Subjects: “…translation…”
Get full text
Article -
117
« Confins », traductions, échos et connotations
Published 2018-12-01Subjects: Get full text
Article -
118
Slang in animated cartoons: Translation peculiarities
Published 2019-12-01Subjects: Get full text
Article -
119
A Review of the Translation of Field Methods in Archaeology
Published 2017-09-01Subjects: “…translation…”
Get full text
Article -
120
Anne Garréta, Le moment Queer : désordonner le sexe
Published 2017-12-01Subjects: Get full text
Article