-
41
Idiomatic Expressions in J.K. Rowling’s Harry Potter and The Prisoner of Azkaban
Published 2021-12-01Subjects: Get full text
Article -
42
Subversion de la langue portugaise dans la traduction brésilienne du classique féministe Our Bodies, Ourselves
Published 2024-07-01Subjects: Get full text
Article -
43
Ferry tales : des goûts et des couloirs. Au risque du contemporain
Published 2022-12-01Subjects: “…translation…”
Get full text
Article -
44
Rewriting the intersex body: On the opera adaptation of Herculine Barbin’s Memoirs
Published 2025-01-01Subjects: Get full text
Article -
45
Bridging the cultural gap in Bible translation as a case in point
Published 2002-06-01Subjects: “…Bible Translation…”
Get full text
Article -
46
Audiovisual Translation and Multimodality: What Future?
Published 2023-03-01Subjects: Get full text
Article -
47
Improving Motivation in Translator Training: Achievement Goal Orientations of Translation Studies Students
Published 2019-06-01Subjects: “…Translation Studies…”
Get full text
Article -
48
-
49
RETRANSLATION OF CULTURAL CODE IN RUSSIAN-PORTUGUESE LITERARY TRANSLATION: TRANSLATION EXPERIMENT
Published 2024-12-01Subjects: Get full text
Article -
50
-
51
Innovation in der Translation. Aspekte der Patentübersetzung am Beispiel der Relation Deutsch-Polnisch
Published 2025-02-01Subjects: Get full text
Article -
52
Translation planes of dimension two and characteristic two
Published 1983-01-01Subjects: “…translation planes…”
Get full text
Article -
53
Constitution is not identity: On equivalence relations in translation of performance and translation for performance
Published 2025-01-01Subjects: Get full text
Article -
54
-
55
Judith Johnston, Victorian Women and the Economies of Travel
Published 2014-09-01Subjects: “…translation…”
Get full text
Article -
56
BORROWING WORD ANALYSIS IN "I FINE THANK YOU LOVE" MOVIE
Published 2019-03-01Subjects: Get full text
Article -
57
Evaluating translational science knowledge gains following an online short course for a general scientific audience
Published 2025-01-01Subjects: “…Translational science…”
Get full text
Article -
58
L'écart et l'entre-deux : traduire la culture
Published 2011-10-01Subjects: “…translation…”
Get full text
Article -
59
Die 1983 Afrikaanse Bybelvertaling in die lig van huidige tendense en behoeftes
Published 2003-06-01Subjects: Get full text
Article -
60
MALAY LITERATURE: TRANSLATED OR NOT TO BE TRANSLATED
Published 2019-03-01Subjects: Get full text
Article