-
81
Ethnonational discourse of migrants in social networks on the example of Tajik and Kyrgyz virtual communities on VK
Published 2023-10-01“…The use of Russian-language social networks by migrants from Tajikistan and Kyrgyzstan, primarily on VK, has increased significantly in recent years. …”
Get full text
Article -
82
К ВОПРОСУ О ПОЗИЦИОНИРОВАНИИ РУССКОГО ЯЗЫКА КАК ИНОСТРАННОГО НА РУБЕЖЕ ВЕКОВ И ТЫСЯЧЕЛЕТИЙ
Published 2018-09-01“…Political and economic transformation has affected the sphere of education, including foreign language teaching. Russian language undergoes distinct changes as well. In Poland nowadays it is returning to schools of different kind, especially to those of university level.…”
Get full text
Article -
83
Урбанонимическая омореферентность в устной русской речи
Published 2018-11-01“…The idea of the Polish scientist, Jerzy Kaliszan, regarding the omo-reference of the facts of word-formation and form-formation in the Russian language is developing on the basis of Russian urbanonyms; it has been established that the formation of targeted linear inner city objects determines the internal dynamism of the grammatical system of the language, expands the fund of verbal resources, increasing the nomination possibilities and expanding the national linguistic picture of the world.…”
Get full text
Article -
84
Клиповость мышления и формирование межкультурной компетенции
Published 2018-07-01“…There were also proposed suggestions of small modifications used in process of forming intercultural comeptence for students studying Russian language on university level. On the one hand mentioned modification includes specificity of clip thinking, while on the second hand it is directed to such skills as analysis, synthesis, generalization etc.…”
Get full text
Article -
85
Kilka uwag o znaczeniu partytywnym dopełniacza w dokumentach kancelaryjnych XVI wieku
Published 2016-02-01“…The article deals with the way in which partitive meaning was expressed in genitive constructions in the 16th-century Russian language. It focuses on the problem of codependence between partitive meaning and the genitive inflection -u, correlation between the inflections -a/-u, and the semantics of nouns which took the inflection -u in the 16th-century administrative files.…”
Get full text
Article -
86
„Дружба” и „друг” в языковой картине мира (на материале паремиологических трансформ)
Published 2018-07-01“…Via transformations of established paremiological constructions the users of Russian language included in them not rarely very critical view of the modern interpersonal relations.…”
Get full text
Article -
87
Stylistic features of the translation of the poem by A. Chobat “Vaclav Ivanovsky” into Russian
Published 2024-12-01“…The paper studies the features of the literary translation of the Belarusian poem and song “Vaclav Ivanovsky” into the Russian language. The translation considered the linguistic features of the poem translation between closely related languages and the genre originality of rock poetry. …”
Get full text
Article -
88
Psychological Safety and Communication Difficulties of Teachers and Students During Long-term Online Training
Published 2023-01-01“…Mendelssohn, J. Chiche, in the Russian-language adaptation of M.V. Sokolova), “Methodology for assessing the level of sociability” (V.F. …”
Get full text
Article -
89
Проблемы повышения эффективности преподавания иностран- ных языков и некоторые аспекты социальной лингводидактической теории...
Published 2018-06-01“…The article opens with a discussion of the main educational and organizational reasons, as well as other circumstances (for example, the lack of publicly entitled language policy in the country) for the relatively low effectiveness of recent teaching of foreign languages, in particular Russian language, in comparison to some highly developed countries in Western Europe. …”
Get full text
Article -
90
Лексико-семантические изменения в русском языке на примере плеонастических и тавтологических конструкций...
Published 2016-02-01“…The article shows the phenomenon of tautological and pleonastic expressions in the context of lexical and semantic changes based on the example of the Russian language from a synchronic and diachronic perspective. …”
Get full text
Article -
91
Формирование межкультурной компетенции на уроках русского языка как иностранного при помощи информационных и коммуникационных технологий...
Published 2016-02-01“…The paper discusses the possibility of integrating the development of cross-cultural competence into teaching the Russian language by using information and communication technologies. …”
Get full text
Article -
92
К проблеме аксиологической дескрипции жалости в русском языке
Published 2018-06-01“…The author argues that the Russian language world-view verbalizes a dual assessment of pity. …”
Get full text
Article -
93
Семантическая структура прилагательных „белый” и „biały” в русском и польском языках
Published 2016-02-01“…This article attempts to describe the semantic structure of the adjective biały in the Polish language and the adjective белый in the Russian language. Following R. Tokarski’s theory, according to which the semantics of the white color can be interpreted in two ways, the author puts forward a hypothesis that there is a third way to interpret the semantics of this adjective, i.e. the so-called transparent interpretation of white. …”
Get full text
Article -
94
К вопросу о функциональной организации лексического минимума на основе метода коммуникативных задач...
Published 2019-09-01“…This paper is the result of the work on the lexical minimum of Russian language for bachelors of Russian philology within the context of Task-based Language Teaching method. …”
Get full text
Article -
95
Contemporary Jokes about Students: The Body of Texts and Their Genetic Relations
Published 2013-01-01“…The aim of this article is to broaden the scope of existing research by analysing the genetic relations of contemporary jokes in a sample of Russian-language jokes about students collected from different sources (written, oral, Internet). …”
Get full text
Article -
96
Interference-caused problems in developing linguistic competence of students’ academic speech in english
Published 2018-03-01“…The analysis of typical errors that students make under the influence of the Russian language in delivering or writing scientific works (reports, presentations, abstracts to scientific papers) in English shows how these errors can change and even distort the meaning of the text or cause difficulties in its understanding. …”
Get full text
Article -
97
GRAMMAR ERRORS IN ACADEMIC WRITING IN ENGLISH: CAUSES AND STRATEGIES OF CORRECTION
Published 2017-09-01“…The author briefly characterizes types of interference and errors, and analyzes the effect of the Russian language grammar when students transfer specifically Russian patterns to the English language. …”
Get full text
Article -
98
The Russian Pronoun Nekotoryj in light of Typological Expectations
Published 2025-02-01“…Diachronically, nekotoryj is shown to have had an article-like function in the Russian language of the 19th century and earlier, which it shared with the numeral odin ‘one,’ while in modern Russian this function is undertaken by odin alone. …”
Get full text
Article -
99
ОБ ИСТОРИИ ЧЕРЕДОВАНИЯ ГЛАСНЫХ іі/И В КОРНЕВОМ СЛОГЕ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ
Published 2018-10-01“…This phenomenon was much more widely spread in the earlier periods of the Russian language. This vowel alteration wasn’t caused by any phonetic changes in Old Russian being a spontaneous process inherited from the pre-written period of language development. …”
Get full text
Article -
100
О гибридном словосложении в русском языке в эпоху глобализации
Published 2022-12-01“…The comprehensive analysis of the collected hybrid derivatives shows that globalization and the Anglo-American ‘linguistic hegemony’ increased the productivity of international morphemes, penetrating into the Russian word-formation system through the mass media. Modern Russian language has been undergoing noticeable changes in word-formation models and in the inventory of actively productive derivational affixes. …”
Get full text
Article