-
1
-
2
-
3
The Old French Translation of William of Tyre and Templars
Published 2020-01-01Get full text
Article -
4
Roland Guillot, L’Épreuve d’ancien français aux concours
Published 2009-06-01Subjects: Get full text
Article -
5
Les études médiévales dans les enseignements en France. Une rétrospective
Published 2017-12-01Subjects: Get full text
Article -
6
Quand l’ancien français aide à apprendre le français
Published 2017-12-01Subjects: Get full text
Article -
7
La place des études médiévales dans la définition des curricula (enseignement secondaire et CPGE)
Published 2017-12-01Subjects: “…Old French…”
Get full text
Article -
8
Les emplois du marqueur discursif « di va » en ancien français
Published 2011-07-01Subjects: Get full text
Article -
9
Enseignement de la langue et de la littérature françaises médiévales en Ontario (Canada anglophone) : de l’utilité d’une troisième langue… morte
Published 2015-01-01“…Teaching Old French language and literature, away from the context of teacher's examination and ranking in France, requires a certain degree of innovation. …”
Get full text
Article -
10
Monbeig e a noção de Complexo Geográfico
Published 2009-10-01“…This article shows how during his stay in Brazil Pierre Monbeig was influenced by the rapids changes he observed in Brazilian reality, breaking with the old French regional geography, and built the concept of geographical complex…”
Get full text
Article -
11
Le principe de surprise annoncée
Published 2017-10-01“…This article examines the emergence of the adverb cependant “however” and its various meaning changes, from the temporal meaning “meanwhile” in Old French to the modern concessive meaning. We also examine the grammaticalization of the preposition pendant “while”, and show that this discourse marker’s evolution follows a semantic chain which has already been shown to appear in various cases of grammaticalization : the evolution from time (or concomitance) to concession, through inferred opposition. …”
Get full text
Article -
12
« French belongs to no one, French belongs to everyone ». Sur l’attractivité de la littérature médiévale aux États-Unis
Published 2016-01-01“…Two points are essentially at stake: on the one hand, the languages in which Medieval texts are read and taught – either Modern French for both or, respectively, Old French and English – and, on the other hand, the keen interest of researchers and students toward Global Studies and francophone literature that both entertain links with Medieval literature in French.…”
Get full text
Article -
13
Cobalamin Malabsorption due to a Dysfunctional Intrinsic Factor
Published 1989-01-01“…An 18-year-old French Canadian student presenting with a severe normocytic anemia, had undetectable serum cobalamin but normal gastric acidity and no evidence of generalized malabsorption. …”
Get full text
Article -
14
Étude comparée de l’usage parenthétique des verbes épistémiques dans trois langues romanes
Published 2014-09-01“…It is therefore proposed to consider the diachronic development of epistemic verbs as a case of pragmaticalization, which is confirmed by the case of French, since parenthetical uses can be observed in Old French texts. We seek to demonstrate the hypothesis that the frequency of parenthetical usage, long present in the system of the language, has been intensified by favorable pragmatic conditions.…”
Get full text
Article -
15
«Li sens conmence contreval a filer…». Imaginaire du sang et hétérodoxies épiques dans La Bataille Loquifer
Published 2011-07-01“…Hence the fact that in Old French, blood becomes an hypostasis of sens (meaning) by means of a marvelous homophony which seals as one the common fortune of both the substances and determines the particularly striking and unique poetics of blood which we can detect in the study and analysis of an atypical epic poem composed somewhere between the end of the 12th century and the beginnings of the 13th century, La Bataille Loquifer.…”
Get full text
Article -
16
Reading “Guillelme l’Amïable”: Hypertextuality and La Prise d’Orange
Published 2021-06-01“…The Old French epic poem La Prise d’Orange (late 12th-early 13th c.) systematically treats the conventional motifs, narrative patterns, characters and style of the chanson de geste with a comedic irreverence and an ironic distance that have led it to be labeled “the courtly parody of an epic,” but the text remains fundamentally organized by the generic paradigm from which it pointedly deviates. …”
Get full text
Article -
17
De l’autre côté de la barrière. Franchir la frontière entre l’homme et l’animal avec le Roman de Renart
Published 2021-06-01“…I depart from the Roman de Renart, an Old French romance staging a gallery of anthropomorphized animals evolving alternatively through wilderness and domesticated spaces, while they constantly switch between human and bestial features and behaviors. …”
Get full text
Article -
18
Le faus françeis d’Angleterre en tant que langue seconde ? Quelques phénomènes syntaxiques indicatifs
Published 2019-06-01“…Technically, my argument rests on the distribution of several verb-related (morpho)syntactic phenomena, which set AF apart from continental Old French (OF), namely auxiliary selection, use of the pronoun eux, motion-event descriptions and directed motion constructions. …”
Get full text
Article -
19
Louis-Patrick Bergot, Apocalypse et littérature au Moyen Âge. Réception de l’imaginaire apocalyptique dans la littérature française des xiie et xiiie siècles
Published 2021-06-01“…Of the many apocalypses composed during Judeo-Christian antiquity, only the Apocalypse of John and the Apocalypse of Paul (through the intermediary of the Vision of Saint Paul) have benefited from translations into Old French. Their textual reception is the subject of an exhaustive classification and a detailed study in this thesis. …”
Get full text
Article -
20
Reversible cerebral vasoconstriction syndrome in a methylphenidate-treated patient: a case report
Published 2024-12-01“…Case presentation A 44-year-old French female presented with sudden onset of severe thunderclap headache during exercise. …”
Get full text
Article