Showing 2,081 - 2,100 results of 2,185 for search '"Language"', query time: 0.05s Refine Results
  1. 2081

    Preface by Gerrit Kritzinger

    Published 2009-12-01
    “…In order to fulfil its mission of affordable Bibles to all in their own languages, it remains the ongoing task of the Bible Society to be continuously involved in the process of translating into the languages of South Africa. …”
    Get full text
    Article
  2. 2082
  3. 2083

    Multilingualism in Lithuanian Children’s Folklore by Anglickienė Laimutė, Macijauskaitė-Bonda Jurgita

    Published 2024-12-01
    “…How do children adopt and transmit folklore, i.e. how do they adopt and creatively reinterpret texts and plots, namely, forms and contents from other languages? Which foreign languages have major impact on Lithuanian children’s folklore? …”
    Get full text
    Article
  4. 2084
  5. 2085

    Reversing the biblical tide: what Kuruman teaches London about mission in a post-colonial era by S. de Gruchy

    Published 2009-12-01
    “…Inevitably, the availability of the Bible in indigenous languages led to new ways of understanding the church and mission from the perspective of the South. …”
    Get full text
    Article
  6. 2086
  7. 2087

    Rethinking Communication in Interactions with a Child with Autism: Ela, Her Father, and the Jellyfish in the Pool by Nora Lucía Gómez-Victoria, Katerine Carvajal, Sebastián Collazos, Yerly Muñoz, Angie Quinchia

    Published 2025-01-01
    “…We share the results of qualitative research with a case study methodological design to contribute to the emerging narratives claiming the unique languaging practices developed in the experiences of people with nonverbal autism. …”
    Get full text
    Article
  8. 2088

    Kiedy koniec wieńczy dzieło. Skuteczne zdziwienie „w teatrze życia codziennego” by Monika Wiśniewska-Kin

    Published 2021-06-01
    “…All the project activities involved the implementation of three areas: first, constructing the program assumptions of the ‘Two Languages – One Way’ project and analyzing the educational market, and second, developing a cultural ‘toolkit’ (Bruner 2006: 35) in the form of demonstration charts and methodological aids, thirdly, testing the final product “Two Languages – One Way” by the teacher of glottodidactics. …”
    Get full text
    Article
  9. 2089

    "Showing respect" in Bible translation by R. van der Spuy

    Published 2010-06-01
    “… This article focuses on the way respect is shown by using 2nd person personal pronouns in languages that distinguish between you plural (you all), you honorific (polite) and you singular (familiar) forms. …”
    Get full text
    Article
  10. 2090

    Retrieving, Translating, and Archiving, Hubert Ogunde’s Aye by Adedoyin Aguoru

    Published 2022-07-01
    “… As the rapid evolution into a globalised community progresses, translation across languages becomes a major tool of cross cultural and transnational negotiation. …”
    Get full text
    Article
  11. 2091

    Imagine that! : mental imagery in the EFL classroom / by Arnold, Jane

    Published 2007
    View in OPAC
    Book
  12. 2092

    A multimodal multidomain multilingual medical foundation model for zero shot clinical diagnosis by Fenglin Liu, Zheng Li, Qingyu Yin, Jinfa Huang, Jiebo Luo, Anshul Thakur, Kim Branson, Patrick Schwab, Bing Yin, Xian Wu, Yefeng Zheng, David A. Clifton

    Published 2025-02-01
    “…It is useful for rare diseases and non-English languages, where the labeled data are frequently much more scarce, and may even be absent. …”
    Get full text
    Article
  13. 2093

    Artes de cordel: linguagem, poética e estética no contemporâneo by Rosilene Alves de Melo

    Published 2010-01-01
    “…Highlighting the hybrid character of this poetics, we discuss the artistic and creative nature of cordel while an appropriation of different languages and esthetics.…”
    Get full text
    Article
  14. 2094
  15. 2095
  16. 2096

    Images of the Pleiades of the Turkic and Mongolic Peoples by Marina M. Sodnompilova, Bair Z. Nanzatov

    Published 2024-12-01
    “…The purpose of this article is to solve two problems, one of which is to study the distribution of the main names of the Pleiades in the Turkic and Mongolic languages, to identify the most complete set of their versions in different dialects, to clarify and supplement the etymology of the names. …”
    Get full text
    Article
  17. 2097
  18. 2098

    A Postcolonial Insight into African Onomastics in Europhone Translation: A study of D. O. Fagunwa’s Selected Yoruba Narrative Names by Damola E. Adeyefa

    Published 2022-07-01
    “…Establishing techniques to employ in translating African names into European languages like French and English. The study adapts Newmark (1988) and Moya (2000) approaches to name translation. …”
    Get full text
    Article
  19. 2099

    Recent advances in domain decomposition methods for large-scale saddle point problems by Nataf, Frédéric, Tournier, Pierre-Henri

    Published 2022-10-01
    “…We report here on recent advances in adaptive coarse spaces and on their open source implementations in domain specific languages such as FreeFem, focusing on a new domain decomposition for saddle point formulations with some numerical tests.…”
    Get full text
    Article
  20. 2100

    Thema and world needs: exploring bibliodiversity through open access book subjects by Ronald Snijder

    Published 2025-01-01
    “…Bibliodiversity is mostly studied based on publication languages or the imbalance of the means of knowledge production and dissemination. …”
    Get full text
    Article