-
1
Gonthier-Louis Fink : Goethe-Studien / Études sur Goethe (1971-2017)
Published 2021-12-01Get full text
Article -
2
Goethe et les animaux fossiles
Published 2015-07-01“…L’intérêt tardif porté par Goethe à la paléontologie s’inscrit dans le prolongement de ses travaux d’ostéologie comparée. …”
Get full text
Article -
3
-
4
Évanghélia Stead, Goethe’s Faust I Outlined – Moritz Retzsch’s Prints in Circulation
Published 2024-12-01Get full text
Article -
5
“In a Miracle Wellspring” of Goethe’s Poetry: Comments on the Role of Translated Poetry in a Small Literature
Published 2023-08-01Subjects: “…Goethe’s poetry…”
Get full text
Article -
6
Johann Wolfgang von Goethe As a 'Representative Man' in Interpretation by the American Philosopher Ralph Waldo Emerson
Published 2018-08-01Subjects: Get full text
Article -
7
Em busca de um lugar ao sol: a viagem de Goethe à Itália
Published 2018-07-01Subjects: Get full text
Article -
8
L’Iphigénie de Goethe vue par Charles de Villers dans Le Spectateur du Nord (1799)
Published 2021-12-01Subjects: “…Goethe…”
Get full text
Article -
9
Les Noces Chymiques de Johann Valentin Andreae dans Die Geheimnisse et Das Märchen de Goethe
Published 2018-07-01Subjects: Get full text
Article -
10
Le motif de la sorcière : des usages de l’anachronisme dans le Premier Faust de Goethe
Published 2010-12-01“…Elles ont aussi une dimension ludique car les manigances des sorcières sont burlesques et les allusions aux contemporains de Goethe qui font irruption ici renforcent le comique. …”
Get full text
Article -
11
Comparing Non-European Literatures – Dances of Mori Ōgai’s The Dancing Princess and Sabahattin Ali’s Madonna in a Fur Coat to the Music of Goethe
Published 2021-06-01“…As the major common source text that both refer to is Goethe’s Faust, we traced how these two similar non-European works are affected by Faust, and how their intertextual dances with Faust contributed to their national and international literary reputations.…”
Get full text
Article -
12
-
13
Ur phänomen y su transposición:: Benjamin y el Idealismo goetheano
Published 2007-01-01Subjects: Get full text
Article -
14
-
15
-
16
Allgemeine Anhaltspunkte Für Übersetzungskritik Nach Katharina Reiss - Angewandt Auf Ausgewählte Türkische Übersetzungen Des Textes „Prolog Im Himmel” Von Johann Wolfgang Von Goethe
Published 2015-07-01“…Dieser Beitrag soll anhand zeitlich unterschiedlicher Übersetzungen des Textes „Prolog im Himmel“ aus dem Werk „Faust“ von Johann Wolfgang von Goethe die Eignung dieser Ansätze für die Übersetzungskritik aufzeigen. …”
Get full text
Article -
17
Estudio contrastivo del B1 en el Goethe Institut y en el Instituto Cervantes: prospectiva social, pragmática y psicolingüística para la certificación lingüística
Published 2013-06-01“…La labor examinadora es una actividad creciente en instituciones como el Goethe Institut y el Instituto Cervantes. Mediante técnicas sociolingüísticas de carácter cualitativo, como la observación participante o la aplicación del modelo SPEAKING, analizamos el conjunto de dimensiones operativas en pruebas de nivel B1 de alemán y de español, como son el Zertifikat-Deutsch o el DELE/B1. …”
Get full text
Article -
18
République mondiale des lettres, discordance des temps et dérégulation culturelle
Published 2020-09-01Subjects: Get full text
Article -
19
Du concept de Weltliteratur à la théorie d’un champ littéraire international
Published 2020-09-01Subjects: Get full text
Article -
20
Zum Begriff der Wucherung bei Pierre Boulez am Beispiel der douze notations (1945) und der notations pour orchestre (1978)
Published 2009-08-01Subjects: Get full text
Article