-
21
THE PROBLEM OF EQUALENT TRANSLATION OF ONIMS FROM GERMAN INTO RUSSIAN
Published 2013-12-01“…The deonimization process has universal character and is common for many European languages. Its study, in the comparative aspect, becomes extraordinary relevant especially today due to the process of globalisation when intercultural contacts gain special importance. …”
Get full text
Article -
22
Not all verbal labels grease the wheels of odor categories
Published 2025-01-01Get full text
Article -
23
Archibald Henry Sayce (1845–1933) and the Transition from 19th-Century Comparative Philology to 20th-Century General Linguistics
Published 2023-01-01“…Sayce’s treatment of examples from non-Indo-European languages reflects a tension between comparative philology as it was practiced in the late nineteenth century and twentieth-century comparative and typological linguistics. …”
Get full text
Article -
24
Obraz starých Řeků v Carionově kronice. Příspěvek k dějinám recepce antiky
Published 2007-01-01“…The first version of this historical textbook was published in German but translations into many European languages appeared soon, including two Czech translations. …”
Get full text
Article -
25
Lexical-Semantic Variables Affecting Picture and Word Naming in Chinese: A Mixed Logit Model Study in Aphasia
Published 2012-01-01“…Moreover, it is not clear whether the results obtained in Indo-European languages also hold in languages with a completely different structure and script, such as Chinese. …”
Get full text
Article -
26
A Generic Approach towards Amharic Sign Language Recognition
Published 2022-01-01“…To address this issue, researchers have proposed sign language to text translation systems for English and other European languages as a solution. The goal of this research is to design and develop an Amharic digital text converter system using Ethiopian sign language. …”
Get full text
Article -
27
Understanding the Behavioral Differences Between American and German Users: A Data-Driven Study
Published 2018-12-01Get full text
Article -
28
Constructing Identities: Amos Tutuola and the Ibadan Literary Elite in the wake of Nigerian Independence
Published 2021-12-01“…His works, especially The Palm-Wine Drinkard (1952) and My Life in the Bush of Ghosts (1954), were translated into numerous European languages, including Italian. Given the chance to speak directly with an Italian audience at Palermo, Tutuola elaborated on the elements of Yoruba culture that saturated his fiction. …”
Get full text
Article -
29
Echo: A crowd-sourced Romanian speech dataset.
Published 2024-11-01“… Romanian is the seventh most popular European language, with around 30 million speakers worldwide. …”
Get full text
Article -
30
Langues et discours en situation de guerre : une approche sociolinguistique et pragmatique
Published 2017-03-01“…Kurdish is an Indo-European language spoken by a population distributed in Iraq, Iran, Syria and Turkey and affected by a conflictual situation from the First World War to the present day. …”
Get full text
Article -
31
The Orthographic Ambiguity of the Arabic Graphic System: Evidence from a Case of Central Agraphia Affecting the Two Routes of Spelling
Published 2022-01-01“…These findings from a case involving a non-Western, non-Indo-European language contribute to discussions of theoretical models of spelling. …”
Get full text
Article -
32
Preparing teachers of Early Childhood Education to teach a foreign language: the PEPELINO portfolio in practice
Published 2021-06-01“…., Haukås 2016; Lundberg 2019), the following paper concentrates on implementing European language policy guidelines in respect of early foreign language education and pluralistic approaches. …”
Get full text
Article -
33