-
1
ارزیابی برگردانهای مشتقات مادۀ «ثنی» در ترجمههای فارسی معاصر از قرآن کریم
Published 2024-08-01Subjects: “…ترجمهٔ معاصر…”
Get full text
Article -
2
ترجمة كلمة التخرج في اللغة الانكليزية الى اللغة العربية: دراسة قائمة على التحفيز
Published 2024-12-01Subjects: “…ترجمة…”
Get full text
Article -
3
نقد ترجمة کتاب الصوفیه والسوریالیۀ برپایة نظریة گارسس
Published 2022-09-01Subjects: Get full text
Article -
4
بررسی ساختمان افعال فارسی و اسپانیایی با تأکید بر کتاب دلبستگیها
Published 2022-08-01Subjects: Get full text
Article -
5
-
6
واکاوی اندیشههای جاحظ دربارۀ ترجمه و معنا در کتاب الحیوان
Published 2022-09-01Subjects: Get full text
Article -
7
-
8
بررسی و نقد کتاب فرهنگ مصور باستانشناسی دوران پیش از تاریخ (جلد 1)
Published 2019-06-01Subjects: Get full text
Article -
9
بررسی و تحلیل آزمون ورودی کارشناسی ارشد رشتۀ زبان آلمانی
Published 2020-01-01Subjects: Get full text
Article -
10
نقدی بر ترجمۀ کتاب بازنگری در مفهوم نابرابری آمارتیا سن
Published 2019-11-01Subjects: Get full text
Article -
11
متون التقاطی، ادبیات چیکانو و نقش مترجم به عنوان کنشگر اجتماعی در فرایند ترجمهی آنها
Published 2022-11-01Subjects: “…مطالعات ترجمه…”
Get full text
Article -
12
نقد و بررسی ترجمة فارسی کتاب هایدگر در چهارچوبی جدید: شرح مفاهیم اصلی هایدگر برای هنرمندان
Published 2019-03-01Subjects: Get full text
Article -
13
نقد و بررسی کتاب استروکا، پاپیروس و پوستنوشتة II
Published 2020-01-01Subjects: Get full text
Article -
14
نقد محتوا و ترجمۀ کتاب باستانشناسی آسیای مرکزی، از پارینهسنگی تا عصر آهن
Published 2019-06-01Subjects: Get full text
Article -
15
-
16
-
17
-
18
نقد ترجمۀ البدائع والطّرائف با رویکردی بر شاخصههای تعادل در ترجمۀ لفظبهلفظ
Published 2019-10-01Subjects: “…نقدِ ترجمه…”
Get full text
Article -
19
دراسة مختارات من شعر نجيب فاضل قيصه كورك مع ترجمتها نظما إلى العربية
Published 2023-12-01Subjects: Get full text
Article