À propos de la découverte d’un dictionnaire inédit du xviiie siècle
This dictionary of the 18th century is a real linguistic treasure of more than 2000 pages and 34000 entries. Anonymous, never published nor copied by the Occitan lexicographers, this work which is rigorously built, gives us to read the everyday life in Provence and in Languedoc before the Revolution...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | fra |
Published: |
Presses universitaires de la méditerranée
2013-11-01
|
Series: | Lengas |
Subjects: | |
Online Access: | https://journals.openedition.org/lengas/101 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
_version_ | 1832581086769577984 |
---|---|
author | Joan Thomas |
author_facet | Joan Thomas |
author_sort | Joan Thomas |
collection | DOAJ |
description | This dictionary of the 18th century is a real linguistic treasure of more than 2000 pages and 34000 entries. Anonymous, never published nor copied by the Occitan lexicographers, this work which is rigorously built, gives us to read the everyday life in Provence and in Languedoc before the Revolution. This work overtakes that of Boissier de Sauvages. It’s a dictionary between two languages in which the illustrations of the definitions are made by proverbs and by examples taken in the literature, which offer a new vision of the literary history of the 18th century.This dictionary is now available on http://tolosana.univ-toulouse.fr/notice/165803770 |
format | Article |
id | doaj-art-fdc8a344542e455fab2074b07af00dd1 |
institution | Kabale University |
issn | 2271-5703 |
language | fra |
publishDate | 2013-11-01 |
publisher | Presses universitaires de la méditerranée |
record_format | Article |
series | Lengas |
spelling | doaj-art-fdc8a344542e455fab2074b07af00dd12025-01-30T10:33:08ZfraPresses universitaires de la méditerranéeLengas2271-57032013-11-017310.4000/lengas.101À propos de la découverte d’un dictionnaire inédit du xviiie siècleJoan ThomasThis dictionary of the 18th century is a real linguistic treasure of more than 2000 pages and 34000 entries. Anonymous, never published nor copied by the Occitan lexicographers, this work which is rigorously built, gives us to read the everyday life in Provence and in Languedoc before the Revolution. This work overtakes that of Boissier de Sauvages. It’s a dictionary between two languages in which the illustrations of the definitions are made by proverbs and by examples taken in the literature, which offer a new vision of the literary history of the 18th century.This dictionary is now available on http://tolosana.univ-toulouse.fr/notice/165803770https://journals.openedition.org/lengas/101Occitanlexicographylinguisticeighteenth centurydictionary |
spellingShingle | Joan Thomas À propos de la découverte d’un dictionnaire inédit du xviiie siècle Lengas Occitan lexicography linguistic eighteenth century dictionary |
title | À propos de la découverte d’un dictionnaire inédit du xviiie siècle |
title_full | À propos de la découverte d’un dictionnaire inédit du xviiie siècle |
title_fullStr | À propos de la découverte d’un dictionnaire inédit du xviiie siècle |
title_full_unstemmed | À propos de la découverte d’un dictionnaire inédit du xviiie siècle |
title_short | À propos de la découverte d’un dictionnaire inédit du xviiie siècle |
title_sort | a propos de la decouverte d un dictionnaire inedit du xviiie siecle |
topic | Occitan lexicography linguistic eighteenth century dictionary |
url | https://journals.openedition.org/lengas/101 |
work_keys_str_mv | AT joanthomas aproposdeladecouvertedundictionnaireineditduxviiiesiecle |