Eski Uygurca Vimalakīrtinirdeśa-sūtra Tefsirine İlişkin Fragmanlar
Sanskritçe Vimalakīrtinirdeśa-sūtra Mahāyāna Budizmi’nin önemli sūtralarından biridir. Metnin Sanskritçesi yanında Çince, Tibetçe, Moğolca, Soğdca, Hoten Sakacası ve Eski Uygurca versiyonları da mevcuttur. Eski Uygurca Vimalakīrtinirdeśa-sūtra bugün Berlin, Kyōto ve İstanbul’da bulunan fragm...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Selcuk University Press
2022-12-01
|
Series: | Selçuk Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi |
Subjects: | |
Online Access: | https://sefad.selcuk.edu.tr/index.php/sefad/article/view/1534/1146 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
_version_ | 1832565346433761280 |
---|---|
author | Uğur Uzunkaya |
author_facet | Uğur Uzunkaya |
author_sort | Uğur Uzunkaya |
collection | DOAJ |
description | Sanskritçe Vimalakīrtinirdeśa-sūtra Mahāyāna Budizmi’nin önemli
sūtralarından biridir. Metnin Sanskritçesi yanında Çince, Tibetçe,
Moğolca, Soğdca, Hoten Sakacası ve Eski Uygurca versiyonları da
mevcuttur. Eski Uygurca Vimalakīrtinirdeśa-sūtra bugün Berlin, Kyōto ve
İstanbul’da bulunan fragmanlardan oluşan bir metindir.
Vimalakīrtinirdeśa-sūtra kadar bu metin üzerine yazılmış tefsirler de
oldukça önemli bir yere sahiptir. Bunlar içerisinde özellikle
Vimalakīrtinirdeśa-sūtra tefsirinin Eski Uygurca tercümesine ait
fragmanlar bugün Berlin Turfan Koleksiyonu’nda korunmaktadır. Eski
Uygurca Vimalakīrtinirdeśa-sūtra tefsiri 48 fragman üzerine tesis
edilmiştir ve 811 satır hacmindedir. Bu çalışmanın konusunu ise Eski
Uygurca Vimalakīrtinirdeśa-sūtra tefsirine ait şimdiye kadar
neşredilmemiş fragmanlar oluşturmaktadır. Tıpkı diğer fragmanlar gibi
bu çalışmada ele alınan fragmanlar da Berlin Turfan Koleksiyonu’nda
korunmaktadır. Çalışmaya esas alınan fragmanların Eski Uygurca
Vimalakīrtinirdeśa-sūtra tefsirine ait olduğunun tespiti ve bununla
birlikte ayrıntılı ve kapsamlı katalog bilgileri Simone-Christiane
Raschmann tarafından yapılmıştır. Raschmann tarafından tespit edilen
ve bu çalışmaya dâhil edilen fragmanların sayısı beştir ve arşiv
numaraları sırasıyla şöyledir: U 2641 (T II 1080), U 3180 (T III B T.V. 51),
U 3181 (T III B T.V. 51), U 3182 (T III B T.V. 51) ve U 3183 (T III B T.V.
51). Bu yazıda Eski Uygurca Vimalakīrtinirdeśa-sūtra tefsirine ait ve bahsi
geçen arşiv numaralarına sahip fragmanların yazı çevirimi ve harf
çevirisi, Türkiye Türkçesine aktarımı, dizininin/sözlüğünün
hazırlanması amaçlanmıştır. |
format | Article |
id | doaj-art-fd9d8eff4b554a1eaa67cac4d138dd5b |
institution | Kabale University |
issn | 1300-4921 2458-908X |
language | English |
publishDate | 2022-12-01 |
publisher | Selcuk University Press |
record_format | Article |
series | Selçuk Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi |
spelling | doaj-art-fd9d8eff4b554a1eaa67cac4d138dd5b2025-02-03T01:08:10ZengSelcuk University PressSelçuk Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi1300-49212458-908X2022-12-014811913010.21497/sefad.1218397Eski Uygurca Vimalakīrtinirdeśa-sūtra Tefsirine İlişkin FragmanlarUğur UzunkayaSanskritçe Vimalakīrtinirdeśa-sūtra Mahāyāna Budizmi’nin önemli sūtralarından biridir. Metnin Sanskritçesi yanında Çince, Tibetçe, Moğolca, Soğdca, Hoten Sakacası ve Eski Uygurca versiyonları da mevcuttur. Eski Uygurca Vimalakīrtinirdeśa-sūtra bugün Berlin, Kyōto ve İstanbul’da bulunan fragmanlardan oluşan bir metindir. Vimalakīrtinirdeśa-sūtra kadar bu metin üzerine yazılmış tefsirler de oldukça önemli bir yere sahiptir. Bunlar içerisinde özellikle Vimalakīrtinirdeśa-sūtra tefsirinin Eski Uygurca tercümesine ait fragmanlar bugün Berlin Turfan Koleksiyonu’nda korunmaktadır. Eski Uygurca Vimalakīrtinirdeśa-sūtra tefsiri 48 fragman üzerine tesis edilmiştir ve 811 satır hacmindedir. Bu çalışmanın konusunu ise Eski Uygurca Vimalakīrtinirdeśa-sūtra tefsirine ait şimdiye kadar neşredilmemiş fragmanlar oluşturmaktadır. Tıpkı diğer fragmanlar gibi bu çalışmada ele alınan fragmanlar da Berlin Turfan Koleksiyonu’nda korunmaktadır. Çalışmaya esas alınan fragmanların Eski Uygurca Vimalakīrtinirdeśa-sūtra tefsirine ait olduğunun tespiti ve bununla birlikte ayrıntılı ve kapsamlı katalog bilgileri Simone-Christiane Raschmann tarafından yapılmıştır. Raschmann tarafından tespit edilen ve bu çalışmaya dâhil edilen fragmanların sayısı beştir ve arşiv numaraları sırasıyla şöyledir: U 2641 (T II 1080), U 3180 (T III B T.V. 51), U 3181 (T III B T.V. 51), U 3182 (T III B T.V. 51) ve U 3183 (T III B T.V. 51). Bu yazıda Eski Uygurca Vimalakīrtinirdeśa-sūtra tefsirine ait ve bahsi geçen arşiv numaralarına sahip fragmanların yazı çevirimi ve harf çevirisi, Türkiye Türkçesine aktarımı, dizininin/sözlüğünün hazırlanması amaçlanmıştır.https://sefad.selcuk.edu.tr/index.php/sefad/article/view/1534/1146eski türkçeeski uygurcavimalakīrtinirdeśa-sūtraeski uygurca vimalakīrtinirdeśa-sūtra tefsiritext edition |
spellingShingle | Uğur Uzunkaya Eski Uygurca Vimalakīrtinirdeśa-sūtra Tefsirine İlişkin Fragmanlar Selçuk Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi eski türkçe eski uygurca vimalakīrtinirdeśa-sūtra eski uygurca vimalakīrtinirdeśa-sūtra tefsiri text edition |
title | Eski Uygurca Vimalakīrtinirdeśa-sūtra Tefsirine İlişkin Fragmanlar |
title_full | Eski Uygurca Vimalakīrtinirdeśa-sūtra Tefsirine İlişkin Fragmanlar |
title_fullStr | Eski Uygurca Vimalakīrtinirdeśa-sūtra Tefsirine İlişkin Fragmanlar |
title_full_unstemmed | Eski Uygurca Vimalakīrtinirdeśa-sūtra Tefsirine İlişkin Fragmanlar |
title_short | Eski Uygurca Vimalakīrtinirdeśa-sūtra Tefsirine İlişkin Fragmanlar |
title_sort | eski uygurca vimalakirtinirdesa sutra tefsirine iliskin fragmanlar |
topic | eski türkçe eski uygurca vimalakīrtinirdeśa-sūtra eski uygurca vimalakīrtinirdeśa-sūtra tefsiri text edition |
url | https://sefad.selcuk.edu.tr/index.php/sefad/article/view/1534/1146 |
work_keys_str_mv | AT uguruzunkaya eskiuygurcavimalakirtinirdesasutratefsirineiliskinfragmanlar |