Eski Uygurca Vimalakīrtinirdeśa-sūtra Tefsirine İlişkin Fragmanlar
Sanskritçe Vimalakīrtinirdeśa-sūtra Mahāyāna Budizmi’nin önemli sūtralarından biridir. Metnin Sanskritçesi yanında Çince, Tibetçe, Moğolca, Soğdca, Hoten Sakacası ve Eski Uygurca versiyonları da mevcuttur. Eski Uygurca Vimalakīrtinirdeśa-sūtra bugün Berlin, Kyōto ve İstanbul’da bulunan fragm...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Selcuk University Press
2022-12-01
|
Series: | Selçuk Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi |
Subjects: | |
Online Access: | https://sefad.selcuk.edu.tr/index.php/sefad/article/view/1534/1146 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Summary: | Sanskritçe Vimalakīrtinirdeśa-sūtra Mahāyāna Budizmi’nin önemli
sūtralarından biridir. Metnin Sanskritçesi yanında Çince, Tibetçe,
Moğolca, Soğdca, Hoten Sakacası ve Eski Uygurca versiyonları da
mevcuttur. Eski Uygurca Vimalakīrtinirdeśa-sūtra bugün Berlin, Kyōto ve
İstanbul’da bulunan fragmanlardan oluşan bir metindir.
Vimalakīrtinirdeśa-sūtra kadar bu metin üzerine yazılmış tefsirler de
oldukça önemli bir yere sahiptir. Bunlar içerisinde özellikle
Vimalakīrtinirdeśa-sūtra tefsirinin Eski Uygurca tercümesine ait
fragmanlar bugün Berlin Turfan Koleksiyonu’nda korunmaktadır. Eski
Uygurca Vimalakīrtinirdeśa-sūtra tefsiri 48 fragman üzerine tesis
edilmiştir ve 811 satır hacmindedir. Bu çalışmanın konusunu ise Eski
Uygurca Vimalakīrtinirdeśa-sūtra tefsirine ait şimdiye kadar
neşredilmemiş fragmanlar oluşturmaktadır. Tıpkı diğer fragmanlar gibi
bu çalışmada ele alınan fragmanlar da Berlin Turfan Koleksiyonu’nda
korunmaktadır. Çalışmaya esas alınan fragmanların Eski Uygurca
Vimalakīrtinirdeśa-sūtra tefsirine ait olduğunun tespiti ve bununla
birlikte ayrıntılı ve kapsamlı katalog bilgileri Simone-Christiane
Raschmann tarafından yapılmıştır. Raschmann tarafından tespit edilen
ve bu çalışmaya dâhil edilen fragmanların sayısı beştir ve arşiv
numaraları sırasıyla şöyledir: U 2641 (T II 1080), U 3180 (T III B T.V. 51),
U 3181 (T III B T.V. 51), U 3182 (T III B T.V. 51) ve U 3183 (T III B T.V.
51). Bu yazıda Eski Uygurca Vimalakīrtinirdeśa-sūtra tefsirine ait ve bahsi
geçen arşiv numaralarına sahip fragmanların yazı çevirimi ve harf
çevirisi, Türkiye Türkçesine aktarımı, dizininin/sözlüğünün
hazırlanması amaçlanmıştır. |
---|---|
ISSN: | 1300-4921 2458-908X |