Computer-aided translation tools – the uptake and use by Danish translation service providers
The paper reports on a questionnaire survey from 2013 of the uptake and use of computer-aided translation (CAT) tools by Danish translation service providers (TSPs) and discusses how these tools appear to have impacted on the Danish translation industry. According to our results, the uptake in Denma...
Saved in:
| Main Authors: | Tina Paulsen Christensen, Anne Schjoldager |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | deu |
| Published: |
ZHAW
2016-01-01
|
| Series: | JoSTrans: The Journal of Specialised Translation |
| Online Access: | https://www.jostrans.org/article/view/7728 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Translator-computer interaction in action — an observational process study of computer-aided translation
by: Kristine Bundgaard, et al.
Published: (2016-01-01) -
Revising Translations: a survey of revision policies in Danish translation Companies
by: Kirsten Wølch Rasmussen, et al.
Published: (2011-01-01) -
Is the concordance feature the new black? A workplace study of translators' interaction with translation resources while post-editing TM and MT matches
by: Kristine Bundgaard, et al.
Published: (2019-01-01) -
Explicitation in legal translation — a study of Spanish-into-Danish translation of judgments
by: Anja Krogsgaard Vesterager
Published: (2017-01-01) -
Integrating technology in Latvian translation education: untranslated medical terminology management practice using online resources and computer-aided translation tools
by: Gatis Dilāns
Published: (2015-07-01)