Pirmųjų lietuvių kalbos mokymo programų pedagogikos terminai
XX a. pradžioje, panaikinus lietuvių spaudos lotyniškos kilmės raidynu draudimą ir pagaliau leidus lietuvių kalbą dėstyti mokyklose, kilo lietuvių kalbos mokymo programų poreikis. Pirmoji žinoma lietuvių kalbos mokymo programa (programos projektas) buvo išspausdinta 1906 m., o kita, jau patvirtinta...
Saved in:
Main Authors: | , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Lithuanian |
Published: |
Kauno Kolegija (Kaunas University of Applied Sciences)
2024-05-01
|
Series: | Mokslo Taikomieji Tyrimai Lietuvos Kolegijose |
Subjects: | |
Online Access: | https://ojs.kaunokolegija.lt/index.php/mttlk/article/view/641 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
_version_ | 1832576169493397504 |
---|---|
author | Vaida Buivydienė Lina Rutkienė |
author_facet | Vaida Buivydienė Lina Rutkienė |
author_sort | Vaida Buivydienė |
collection | DOAJ |
description | XX a. pradžioje, panaikinus lietuvių spaudos lotyniškos kilmės raidynu draudimą ir pagaliau leidus lietuvių kalbą dėstyti mokyklose, kilo lietuvių kalbos mokymo programų poreikis. Pirmoji žinoma lietuvių kalbos mokymo programa (programos projektas) buvo išspausdinta 1906 m., o kita, jau patvirtinta oficialiai, – 1909 m. Programų autoriams teko užduotis sukurti arba parinkti terminus pedagogikos sąvokoms žymėti. Straipsnyje analitiniu aprašomuoju metodu, atsižvelgiant į programų parašymo kontekstą, aptariami programose vartojami vienažodžiai ir keliažodžiai pedagogikos terminai. Šie terminai atskleidžia XX a. pradžioje besiformuojančios pedagogikos mokslo terminijos sistemos fragmentą, iš kurio matomas autorių polinkis terminus kurti ar parinkti daugiausia remiantis indigenia leksika, rečiau – skoliniais iš graikų ir lotynų kalbų, naudoti savas darybos priemones, vengti hibridų. Abiejose programose vyrauja vienažodžiai terminai, dauguma jų – dariniai. Dėl poreikio išreikšti naują turinį padaryti dariniai yra ypač parankūs terminijai: jais nesunku realizuoti terminams keliamus reikalavimus, tokius kaip tikslumas, vienareikšmiškumas, motyvacijos aiškumas, patogumas vartoti. Kiekybiniai duomenys parodė, kad daugiausia pedagogikos terminų padaryta taikant priesaginės darybos būdą. Pati dariausia priesaga – -imas (-ymas), su ja daugiausia padaromi mokymo metodus ir būdus žymintys terminai (pavyzdžiui, pasakojimas (LKŽMLKM, 1909), perpasakojimas, perrašinėjimas, samprotavimas (PLKMPŽVMĮVKGSG, 1906). Programose vartotų terminų teminių grupių visuma atskleidžia pedagogikos mokslo pasaulėvaizdžio dalį, todėl jų analizė yra svarbi pedagogikos mokslo raidos tyrimams. Mokymas(is) kaip intelektinis procesas atsispindi iš terminų, įvardijančių mokymo procesus, gausos. Mažiau programose vartotų terminų žymi bendrąsias pedagogikos sąvokas, mokymo priemones (šaltinius) ir mokymo įstaigas. Mažiausiai rasta terminų, kuriais būtų pavadinamos mokymo organizavimo formos ir mokymosi proceso dalyviai. |
format | Article |
id | doaj-art-f73340cc6948469e9acc103dc4c5aefb |
institution | Kabale University |
issn | 1822-1068 2335-8904 |
language | Lithuanian |
publishDate | 2024-05-01 |
publisher | Kauno Kolegija (Kaunas University of Applied Sciences) |
record_format | Article |
series | Mokslo Taikomieji Tyrimai Lietuvos Kolegijose |
spelling | doaj-art-f73340cc6948469e9acc103dc4c5aefb2025-01-31T10:29:11ZlitKauno Kolegija (Kaunas University of Applied Sciences)Mokslo Taikomieji Tyrimai Lietuvos Kolegijose1822-10682335-89042024-05-01120142110.59476/mtt.v1i20.641Pirmųjų lietuvių kalbos mokymo programų pedagogikos terminaiVaida Buivydienė0Lina Rutkienė1Vilniaus Gedimino technikos universitetasVilniaus Gedimino technikos universitetasXX a. pradžioje, panaikinus lietuvių spaudos lotyniškos kilmės raidynu draudimą ir pagaliau leidus lietuvių kalbą dėstyti mokyklose, kilo lietuvių kalbos mokymo programų poreikis. Pirmoji žinoma lietuvių kalbos mokymo programa (programos projektas) buvo išspausdinta 1906 m., o kita, jau patvirtinta oficialiai, – 1909 m. Programų autoriams teko užduotis sukurti arba parinkti terminus pedagogikos sąvokoms žymėti. Straipsnyje analitiniu aprašomuoju metodu, atsižvelgiant į programų parašymo kontekstą, aptariami programose vartojami vienažodžiai ir keliažodžiai pedagogikos terminai. Šie terminai atskleidžia XX a. pradžioje besiformuojančios pedagogikos mokslo terminijos sistemos fragmentą, iš kurio matomas autorių polinkis terminus kurti ar parinkti daugiausia remiantis indigenia leksika, rečiau – skoliniais iš graikų ir lotynų kalbų, naudoti savas darybos priemones, vengti hibridų. Abiejose programose vyrauja vienažodžiai terminai, dauguma jų – dariniai. Dėl poreikio išreikšti naują turinį padaryti dariniai yra ypač parankūs terminijai: jais nesunku realizuoti terminams keliamus reikalavimus, tokius kaip tikslumas, vienareikšmiškumas, motyvacijos aiškumas, patogumas vartoti. Kiekybiniai duomenys parodė, kad daugiausia pedagogikos terminų padaryta taikant priesaginės darybos būdą. Pati dariausia priesaga – -imas (-ymas), su ja daugiausia padaromi mokymo metodus ir būdus žymintys terminai (pavyzdžiui, pasakojimas (LKŽMLKM, 1909), perpasakojimas, perrašinėjimas, samprotavimas (PLKMPŽVMĮVKGSG, 1906). Programose vartotų terminų teminių grupių visuma atskleidžia pedagogikos mokslo pasaulėvaizdžio dalį, todėl jų analizė yra svarbi pedagogikos mokslo raidos tyrimams. Mokymas(is) kaip intelektinis procesas atsispindi iš terminų, įvardijančių mokymo procesus, gausos. Mažiau programose vartotų terminų žymi bendrąsias pedagogikos sąvokas, mokymo priemones (šaltinius) ir mokymo įstaigas. Mažiausiai rasta terminų, kuriais būtų pavadinamos mokymo organizavimo formos ir mokymosi proceso dalyviai.https://ojs.kaunokolegija.lt/index.php/mttlk/article/view/641pedagogikos terminailietuvių kalbos mokymaslietuvių kalbos mokymo programos |
spellingShingle | Vaida Buivydienė Lina Rutkienė Pirmųjų lietuvių kalbos mokymo programų pedagogikos terminai Mokslo Taikomieji Tyrimai Lietuvos Kolegijose pedagogikos terminai lietuvių kalbos mokymas lietuvių kalbos mokymo programos |
title | Pirmųjų lietuvių kalbos mokymo programų pedagogikos terminai |
title_full | Pirmųjų lietuvių kalbos mokymo programų pedagogikos terminai |
title_fullStr | Pirmųjų lietuvių kalbos mokymo programų pedagogikos terminai |
title_full_unstemmed | Pirmųjų lietuvių kalbos mokymo programų pedagogikos terminai |
title_short | Pirmųjų lietuvių kalbos mokymo programų pedagogikos terminai |
title_sort | pirmuju lietuviu kalbos mokymo programu pedagogikos terminai |
topic | pedagogikos terminai lietuvių kalbos mokymas lietuvių kalbos mokymo programos |
url | https://ojs.kaunokolegija.lt/index.php/mttlk/article/view/641 |
work_keys_str_mv | AT vaidabuivydiene pirmujulietuviukalbosmokymoprogramupedagogikosterminai AT linarutkiene pirmujulietuviukalbosmokymoprogramupedagogikosterminai |