When the Meaning of Same Is Not Restricted to Likeness: A Preliminary Study from the Perspective of Discourse Relational Devices in Two Sign Languages

This paper presents a study of a discourse relational device, namely same, in French Belgian Sign Language and Catalan Sign Language. Three aspects of same are examined including its distribution across genres, its functional description and its position in discourse. Two comparable samples were ext...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Sílvia Gabarró-López
Format: Article
Language:English
Published: Presses universitaires de Caen 2019-10-01
Series:Discours
Subjects:
Online Access:https://journals.openedition.org/discours/10053
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1832581873909366784
author Sílvia Gabarró-López
author_facet Sílvia Gabarró-López
author_sort Sílvia Gabarró-López
collection DOAJ
description This paper presents a study of a discourse relational device, namely same, in French Belgian Sign Language and Catalan Sign Language. Three aspects of same are examined including its distribution across genres, its functional description and its position in discourse. Two comparable samples were extracted from the reference corpora of these two sign languages. An annotation protocol and a segmentation model designed for the study of discourse relational devices in the spoken modality were used with the necessary adaptations to the signed modality. The results show a different distribution of same across genres in each sign language and several possible positions. Although same is polyfunctional in the two datasets, the most frequent function in the French Belgian Sign Language dataset (i.e., addition) is not found in the Catalan Sign Language dataset. This finding indicates that equivalent discourse relational devices in the signed modality also have language-specific functions as their counterparts in the spoken modality do.
format Article
id doaj-art-eefff67d77264683a6edd18b4334aede
institution Kabale University
issn 1963-1723
language English
publishDate 2019-10-01
publisher Presses universitaires de Caen
record_format Article
series Discours
spelling doaj-art-eefff67d77264683a6edd18b4334aede2025-01-30T09:53:10ZengPresses universitaires de CaenDiscours1963-17232019-10-012410.4000/discours.10053When the Meaning of Same Is Not Restricted to Likeness: A Preliminary Study from the Perspective of Discourse Relational Devices in Two Sign LanguagesSílvia Gabarró-LópezThis paper presents a study of a discourse relational device, namely same, in French Belgian Sign Language and Catalan Sign Language. Three aspects of same are examined including its distribution across genres, its functional description and its position in discourse. Two comparable samples were extracted from the reference corpora of these two sign languages. An annotation protocol and a segmentation model designed for the study of discourse relational devices in the spoken modality were used with the necessary adaptations to the signed modality. The results show a different distribution of same across genres in each sign language and several possible positions. Although same is polyfunctional in the two datasets, the most frequent function in the French Belgian Sign Language dataset (i.e., addition) is not found in the Catalan Sign Language dataset. This finding indicates that equivalent discourse relational devices in the signed modality also have language-specific functions as their counterparts in the spoken modality do.https://journals.openedition.org/discours/10053genresamefunctionpositionCatalan Sign Language (LSC [llengua de signes catalana])French Belgian Sign Language (LSFB [langue des signes de Belgique francophone])
spellingShingle Sílvia Gabarró-López
When the Meaning of Same Is Not Restricted to Likeness: A Preliminary Study from the Perspective of Discourse Relational Devices in Two Sign Languages
Discours
genre
same
function
position
Catalan Sign Language (LSC [llengua de signes catalana])
French Belgian Sign Language (LSFB [langue des signes de Belgique francophone])
title When the Meaning of Same Is Not Restricted to Likeness: A Preliminary Study from the Perspective of Discourse Relational Devices in Two Sign Languages
title_full When the Meaning of Same Is Not Restricted to Likeness: A Preliminary Study from the Perspective of Discourse Relational Devices in Two Sign Languages
title_fullStr When the Meaning of Same Is Not Restricted to Likeness: A Preliminary Study from the Perspective of Discourse Relational Devices in Two Sign Languages
title_full_unstemmed When the Meaning of Same Is Not Restricted to Likeness: A Preliminary Study from the Perspective of Discourse Relational Devices in Two Sign Languages
title_short When the Meaning of Same Is Not Restricted to Likeness: A Preliminary Study from the Perspective of Discourse Relational Devices in Two Sign Languages
title_sort when the meaning of same is not restricted to likeness a preliminary study from the perspective of discourse relational devices in two sign languages
topic genre
same
function
position
Catalan Sign Language (LSC [llengua de signes catalana])
French Belgian Sign Language (LSFB [langue des signes de Belgique francophone])
url https://journals.openedition.org/discours/10053
work_keys_str_mv AT silviagabarrolopez whenthemeaningofsameisnotrestrictedtolikenessapreliminarystudyfromtheperspectiveofdiscourserelationaldevicesintwosignlanguages