Military vocabulary in the translation of J. Littell’s novel Les Bienveillantes (The Kindly Ones) into slovene: between tradition and innovation
Military vocabulary and the vocabulary of war are part of specialized as well as general lexicon. Such language was present in Slovene even before the creation of the Slovene army in 1991. In this context the systematic development of military terminology was left to enthusiastic individuals. Due t...
Saved in:
| Main Author: | Mojca Schlamberger Brezar |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | deu |
| Published: |
University of Ljubljana Press (Založba Univerze v Ljubljani)
2018-12-01
|
| Series: | Linguistica |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://journals.uni-lj.si/linguistica/article/view/8440 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Les verbes inchohatifs commencer, s’apprêter, se mettre à et terminatifs finir, cesser en combinaison avec l’infinitif dans la traduction slovène – possibilité manquée pour l’exploration lexicale ?
by: Mojca Schlamberger Brezar
Published: (2024-12-01) -
Jonathan Littell, Les Bienveillantes
by: Michel Laffite
Published: (2007-12-01) -
« Bonaparte ne chevauchait en personne entre les lignes de tir et les troupes et attisait le courage dans les cœurs ». L'influence du français sur le vocabulaire militaire dans Ljubljanske novice de Valentin Vodnik
by: Mojca Smolej
Published: (2018-12-01) -
Twenty Years of Activity of the Councils and Representatives of the Slovene National Minority in Croatia
by: Barbara Riman, et al.
Published: (2024-12-01) -
Slovene Students’ Writing Skills in Portuguese
by: Blažka Müller, et al.
Published: (2024-12-01)