Discourse Markers as Cues for Topic Shift Interpretation: Experimental Evidence from Spanish

Despite the complex terminological panorama regarding discourse markers (hereafter DMs) and the elusiveness of the notion of discourse topic, the relationship between these linguistic phenomena is a long-standing one. Descriptions linking the two are present in early work on DMs and are still the su...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Mercedes Villalobos Cardozo, Ludivine Crible, Liesbeth Degand
Format: Article
Language:English
Published: Presses universitaires de Caen 2024-12-01
Series:Discours
Subjects:
Online Access:https://journals.openedition.org/discours/13307
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1832581870956576768
author Mercedes Villalobos Cardozo
Ludivine Crible
Liesbeth Degand
author_facet Mercedes Villalobos Cardozo
Ludivine Crible
Liesbeth Degand
author_sort Mercedes Villalobos Cardozo
collection DOAJ
description Despite the complex terminological panorama regarding discourse markers (hereafter DMs) and the elusiveness of the notion of discourse topic, the relationship between these linguistic phenomena is a long-standing one. Descriptions linking the two are present in early work on DMs and are still the subject of ongoing discussion. Often, however, these characterisations, which present certain DMs as cues for topic management in interaction, are made from a corpus-based perspective. Here, as part of a larger mixed-methods project investigating DMs from production to prediction, we explore participants’ interpretations of discourse topic in conversation when introduced by three DM configurations in Spanish: y (“and”), perceived lengthened y (“and”), and the combination bueno y (“well and”). This is achieved through an experimental forced-choice task and the qualitative analysis of the material presented, based on authentic data in Spanish. By doing so, we examine the intricate relationship between DMs and their context to disentangle their actual contribution to the interpretation of discourse topic. Results show that these DMs do not override the semantic content of the utterances and, therefore, only moderately contribute to recognising topic continuity or topic discontinuity. An analysis of the content of the utterances presented in our stimuli allowed us to create a set of strong and weak strategies for topic (dis)continuity that seem to help speakers with the topic interpretation task.
format Article
id doaj-art-e26247f7969a4f7cac8b6f3133470710
institution Kabale University
issn 1963-1723
language English
publishDate 2024-12-01
publisher Presses universitaires de Caen
record_format Article
series Discours
spelling doaj-art-e26247f7969a4f7cac8b6f31334707102025-01-30T09:52:57ZengPresses universitaires de CaenDiscours1963-17232024-12-013510.4000/1356zDiscourse Markers as Cues for Topic Shift Interpretation: Experimental Evidence from SpanishMercedes Villalobos CardozoLudivine CribleLiesbeth DegandDespite the complex terminological panorama regarding discourse markers (hereafter DMs) and the elusiveness of the notion of discourse topic, the relationship between these linguistic phenomena is a long-standing one. Descriptions linking the two are present in early work on DMs and are still the subject of ongoing discussion. Often, however, these characterisations, which present certain DMs as cues for topic management in interaction, are made from a corpus-based perspective. Here, as part of a larger mixed-methods project investigating DMs from production to prediction, we explore participants’ interpretations of discourse topic in conversation when introduced by three DM configurations in Spanish: y (“and”), perceived lengthened y (“and”), and the combination bueno y (“well and”). This is achieved through an experimental forced-choice task and the qualitative analysis of the material presented, based on authentic data in Spanish. By doing so, we examine the intricate relationship between DMs and their context to disentangle their actual contribution to the interpretation of discourse topic. Results show that these DMs do not override the semantic content of the utterances and, therefore, only moderately contribute to recognising topic continuity or topic discontinuity. An analysis of the content of the utterances presented in our stimuli allowed us to create a set of strong and weak strategies for topic (dis)continuity that seem to help speakers with the topic interpretation task.https://journals.openedition.org/discours/13307discourse markersinteractiondiscourse topicSpanishexperimental
spellingShingle Mercedes Villalobos Cardozo
Ludivine Crible
Liesbeth Degand
Discourse Markers as Cues for Topic Shift Interpretation: Experimental Evidence from Spanish
Discours
discourse markers
interaction
discourse topic
Spanish
experimental
title Discourse Markers as Cues for Topic Shift Interpretation: Experimental Evidence from Spanish
title_full Discourse Markers as Cues for Topic Shift Interpretation: Experimental Evidence from Spanish
title_fullStr Discourse Markers as Cues for Topic Shift Interpretation: Experimental Evidence from Spanish
title_full_unstemmed Discourse Markers as Cues for Topic Shift Interpretation: Experimental Evidence from Spanish
title_short Discourse Markers as Cues for Topic Shift Interpretation: Experimental Evidence from Spanish
title_sort discourse markers as cues for topic shift interpretation experimental evidence from spanish
topic discourse markers
interaction
discourse topic
Spanish
experimental
url https://journals.openedition.org/discours/13307
work_keys_str_mv AT mercedesvillaloboscardozo discoursemarkersascuesfortopicshiftinterpretationexperimentalevidencefromspanish
AT ludivinecrible discoursemarkersascuesfortopicshiftinterpretationexperimentalevidencefromspanish
AT liesbethdegand discoursemarkersascuesfortopicshiftinterpretationexperimentalevidencefromspanish