Contextual information in the dictionary: A critical approach of the additional example feature in online monolingual English dictionaries with a focus on translators’ needs
One of the translator’s primary needs is for contextual information, which helps him/her to fully understand the source text and/or to select the most suitable equivalent. Such information can be presented in dictionaries, which remain a tool that translators rely on heavily, despite the development...
Saved in:
| Main Author: | Amélie Josselin-Leray |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | English |
| Published: |
Université Jean Moulin - Lyon 3
2023-11-01
|
| Series: | Lexis: Journal in English Lexicology |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://journals.openedition.org/lexis/7198 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Towards a new monolingual Hungarian explanatory dictionary: overview of the hungarian explanatory dictionaries
by: Veronika Lipp, et al.
Published: (2021-12-01) -
Attitudes of Slovenian Language Users Towards General Monolingual Dictionaries: an International Perspective
by: Iztok Kosem, et al.
Published: (2018-12-01) -
Enhancing conceptualisations of information behaviour contexts through insights from research on e-dictionaries and e-lexicography
by: Theo JD Bothma, et al.
Published: (2024-06-01) -
State-of-the-art on monolingual lexicography for Greece (EL)
by: Stella Markantonatou, et al.
Published: (2019-11-01) -
State-of-the-art on monolingual lexicography for Croatia (Croatian)
by: Kristina Štrkalj Despot, et al.
Published: (2019-04-01)