Los Archivos Coloniales: Fuentes Para el Estudio de la Traducción

In the context of the Spanish colonization in the sixteenth century, Castilian impacted on all indigenous Andean languages. It is pertinent, in this context, to assess the Hispanic intervention in the indigenous world through language. Even if it is perceived as a strategy of evangelization and ind...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Lydia Fossa
Format: Article
Language:English
Published: Milano University Press 2021-07-01
Series:Glocalism: Journal of Culture, Politics and Innovation
Subjects:
Online Access:https://ojs-unimi-test.4science.cloud/index.php/glocalism/article/view/20599
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1850226711277338624
author Lydia Fossa
author_facet Lydia Fossa
author_sort Lydia Fossa
collection DOAJ
description In the context of the Spanish colonization in the sixteenth century, Castilian impacted on all indigenous Andean languages. It is pertinent, in this context, to assess the Hispanic intervention in the indigenous world through language. Even if it is perceived as a strategy of evangelization and indoctrination, Castilianization becomes one of colonization, and for that reason, one of the most destabilizing. Its scope affects all areas of human activity in the short, medium, and long terms. I now focus on Quechua considered a “general language”. My aim is to identify which translation strategies were used by comparing examples in Quechua present in two Castilian-indigenous languages bilingual archives, the catechetical Lexicons and Vocabularies on the one hand, and Glosas croniquenses on the other. As a result, a more precise definition for “colonial translation” will be proposed.
format Article
id doaj-art-db54a917ec7c4d8ab307e9efa3827a17
institution OA Journals
issn 2283-7949
language English
publishDate 2021-07-01
publisher Milano University Press
record_format Article
series Glocalism: Journal of Culture, Politics and Innovation
spelling doaj-art-db54a917ec7c4d8ab307e9efa3827a172025-08-20T02:04:59ZengMilano University PressGlocalism: Journal of Culture, Politics and Innovation2283-79492021-07-012Los Archivos Coloniales: Fuentes Para el Estudio de la TraducciónLydia Fossa0https://orcid.org/0000-0002-5732-5856Investigadora independiente In the context of the Spanish colonization in the sixteenth century, Castilian impacted on all indigenous Andean languages. It is pertinent, in this context, to assess the Hispanic intervention in the indigenous world through language. Even if it is perceived as a strategy of evangelization and indoctrination, Castilianization becomes one of colonization, and for that reason, one of the most destabilizing. Its scope affects all areas of human activity in the short, medium, and long terms. I now focus on Quechua considered a “general language”. My aim is to identify which translation strategies were used by comparing examples in Quechua present in two Castilian-indigenous languages bilingual archives, the catechetical Lexicons and Vocabularies on the one hand, and Glosas croniquenses on the other. As a result, a more precise definition for “colonial translation” will be proposed. https://ojs-unimi-test.4science.cloud/index.php/glocalism/article/view/20599colonial archivessixteenth century PeruQuechuaCastilianization and evangelizationlinguistic colonization
spellingShingle Lydia Fossa
Los Archivos Coloniales: Fuentes Para el Estudio de la Traducción
Glocalism: Journal of Culture, Politics and Innovation
colonial archives
sixteenth century Peru
Quechua
Castilianization and evangelization
linguistic colonization
title Los Archivos Coloniales: Fuentes Para el Estudio de la Traducción
title_full Los Archivos Coloniales: Fuentes Para el Estudio de la Traducción
title_fullStr Los Archivos Coloniales: Fuentes Para el Estudio de la Traducción
title_full_unstemmed Los Archivos Coloniales: Fuentes Para el Estudio de la Traducción
title_short Los Archivos Coloniales: Fuentes Para el Estudio de la Traducción
title_sort los archivos coloniales fuentes para el estudio de la traduccion
topic colonial archives
sixteenth century Peru
Quechua
Castilianization and evangelization
linguistic colonization
url https://ojs-unimi-test.4science.cloud/index.php/glocalism/article/view/20599
work_keys_str_mv AT lydiafossa losarchivoscolonialesfuentesparaelestudiodelatraduccion