Titulares y eslóganes Españoles traducidos al ucraniano: análisis de transformaciones
Saved in:
| Main Authors: | Pliushchai A., Oníshchenko M., Oníshchenko G. |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | English |
| Published: |
Alfred Nobel University Publisher
2017-04-01
|
| Series: | Вісник університету ім. А. Нобеля. Серія Філологічні науки |
| Online Access: | http://phil.duan.edu.ua/images/PDF/2017/1/39.pdf |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
EL ESLOGAN EN EL SECTOR TURÍSTICO ESPAÑOL
by: Enrique Ortega Martínez, et al.
Published: (2006-01-01) -
El principio acusatorio entendido como eslogan político
by: Juan Montero Aroca
Published: (2015-03-01) -
Musicales traducidos y censurados en los escenarios españoles (1955-1985)
by: Raquel Merino Álvarez
Published: (2015-12-01) -
Estrategias discursivas y marcas lingüísticas en los titulares clickbait
by: Edurne Garde-Eransus, et al.
Published: (2025-02-01) -
La jerarquización de los refugiados afganos y ucranianos en el discurso de la prensa española
by: Alfonso Corral, et al.
Published: (2025-07-01)