A Study of Non-Finite Forms of Anaphoric do in the Spoken BNC
“British do” (sometimes referred to as “propredicate” or “substitute” do) is a non-finite form of intransitive do, used as an anaphor in conversational British English. It is rarely used in other varieties of English, and American speakers, in particular, tend to consider its usage ungrammatical. Br...
Saved in:
Main Author: | Kimberly Oger |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Presses Universitaires du Midi
2019-12-01
|
Series: | Anglophonia |
Subjects: | |
Online Access: | https://journals.openedition.org/anglophonia/2936 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Corpus based study of verbs explain and clarify as an example of assistance in pedagogical settings
by: Séguin Maja
Published: (2020-12-01) -
“Be Proud, and Loud”: Linguistic Markers of Pride in Drag Queens’ Spoken Discourse
by: Natacha Marjanovic
Published: (2023-06-01) -
Anaphore possessive et anaphore associative : le cas des noms collectifs
by: Mathilde Salles
Published: (2015-09-01) -
Do auxiliaire ou do lexical? Indifférenciation sémantique et/ou syntaxique en contexte anaphorique
by: Saghie Sharifzadeh
Published: (2013-10-01) -
Accessibility and Referential Choice: Personal Pronouns and D-pronouns in Written German
by: Yvonne Portele, et al.
Published: (2016-09-01)