Machine translation and post-editing training as part of a master's programme
This article presents a description of a machine translation (MT) and post-editing course (PE), along with an MT project management module, that have been introduced in the Localisation Master's programme at Universitat Autònoma de Barcelona in 2009 and in 2017 respectively. It covers the objec...
Saved in:
| Main Authors: | Ana Guerberof, Joss Moorkens |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | deu |
| Published: |
ZHAW
2019-01-01
|
| Series: | JoSTrans: The Journal of Specialised Translation |
| Online Access: | https://www.jostrans.org/article/view/7865 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
What do professional translators think about post-editing?
by: Ana Guerberof Arenas
Published: (2013-01-01) -
Research Questions and a Proposal for the Future Governance of Translation Data
by: Joss Moorkens, et al.
Published: (2019-07-01) -
Investigating the experience of translation technology labs: pedagogical implications
by: Stephen Doherty, et al.
Published: (2013-01-01) -
On the correctness of machine translation: A machine translation post-editing task
by: Maarit Koponen, et al.
Published: (2015-01-01) -
Is machine translation post-editing worth the effort? A survey of research into post-editing and effort
by: Maarit Koponen
Published: (2016-01-01)