Quand une femme écrit en homme

This analysis presents Sub camuflaj: 1943-44 / under disguise: 1943-44 published in Bucharest in 1977. It is the diary of the war’s end by Maria Banus (1914 – 1999), who is also the author of Tara fetelor / the maiden country. For the Israeli literary critic A. Mirodan this diary was scandalous due...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Hélène Lenz
Format: Article
Language:English
Published: Centre d'Études Balkaniques 2013-05-01
Series:Cahiers Balkaniques
Subjects:
Online Access:https://journals.openedition.org/ceb/3988
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1849734610614747136
author Hélène Lenz
author_facet Hélène Lenz
author_sort Hélène Lenz
collection DOAJ
description This analysis presents Sub camuflaj: 1943-44 / under disguise: 1943-44 published in Bucharest in 1977. It is the diary of the war’s end by Maria Banus (1914 – 1999), who is also the author of Tara fetelor / the maiden country. For the Israeli literary critic A. Mirodan this diary was scandalous due to its sexual immorality (relations with men in the matrimonial home) and due to sarcastic references to compatriots then threatened by deportation (Transnistria camps). The author of Sub camuflaj was widely published and translated during the communist period. Working Illegality in 1943-44 she describes the cleavage between jews excited by the hope for a renewal linked to the soviet arrival and young Romanians belonging to a nationalist, christian orthodox right, while the “legionaries” daily imposed their symbols if not the law in the capital. Several details show this group to be more legitimate and desirable than the first one. Heaped with praise after the war, M. Banus is forgotten in the eighties. As a refugee in France she opposes the Ceaucescu dictatorship. In 2008 her works remained unknown, a fact that the young literary critic O. Moraru attributes as well to antisemitism as to misogyny. Actually Sub camuflaj unites the qualities attributed to M. Banus durig the era of her glory: it is a diary of creation, a chronicle, a conjuration of daily fear, but also a saganovel. Its diarist intention avoids as well nationalist or religious as dogmatic feminist speech. One can compare Sub camuflaj to Journal 1935 - 1944 by Mihail Sebastian -1998 - (bestseller of Romanian translations after 1989). M. Sebastian (1907 - 1944) has also been marginalized as a jew during the war but his literary work is now often reedited in Rumania and abroad.
format Article
id doaj-art-c8e54e9fb4cf402fbbff3cd73748bdde
institution DOAJ
issn 0290-7402
2261-4184
language English
publishDate 2013-05-01
publisher Centre d'Études Balkaniques
record_format Article
series Cahiers Balkaniques
spelling doaj-art-c8e54e9fb4cf402fbbff3cd73748bdde2025-08-20T03:07:44ZengCentre d'Études BalkaniquesCahiers Balkaniques0290-74022261-41842013-05-014125126510.4000/ceb.3988Quand une femme écrit en hommeHélène LenzThis analysis presents Sub camuflaj: 1943-44 / under disguise: 1943-44 published in Bucharest in 1977. It is the diary of the war’s end by Maria Banus (1914 – 1999), who is also the author of Tara fetelor / the maiden country. For the Israeli literary critic A. Mirodan this diary was scandalous due to its sexual immorality (relations with men in the matrimonial home) and due to sarcastic references to compatriots then threatened by deportation (Transnistria camps). The author of Sub camuflaj was widely published and translated during the communist period. Working Illegality in 1943-44 she describes the cleavage between jews excited by the hope for a renewal linked to the soviet arrival and young Romanians belonging to a nationalist, christian orthodox right, while the “legionaries” daily imposed their symbols if not the law in the capital. Several details show this group to be more legitimate and desirable than the first one. Heaped with praise after the war, M. Banus is forgotten in the eighties. As a refugee in France she opposes the Ceaucescu dictatorship. In 2008 her works remained unknown, a fact that the young literary critic O. Moraru attributes as well to antisemitism as to misogyny. Actually Sub camuflaj unites the qualities attributed to M. Banus durig the era of her glory: it is a diary of creation, a chronicle, a conjuration of daily fear, but also a saganovel. Its diarist intention avoids as well nationalist or religious as dogmatic feminist speech. One can compare Sub camuflaj to Journal 1935 - 1944 by Mihail Sebastian -1998 - (bestseller of Romanian translations after 1989). M. Sebastian (1907 - 1944) has also been marginalized as a jew during the war but his literary work is now often reedited in Rumania and abroad.https://journals.openedition.org/ceb/3988Historysecond World WarBanus Maria (1914-1990)romanian JewsTransnistriaRoumania
spellingShingle Hélène Lenz
Quand une femme écrit en homme
Cahiers Balkaniques
History
second World War
Banus Maria (1914-1990)
romanian Jews
Transnistria
Roumania
title Quand une femme écrit en homme
title_full Quand une femme écrit en homme
title_fullStr Quand une femme écrit en homme
title_full_unstemmed Quand une femme écrit en homme
title_short Quand une femme écrit en homme
title_sort quand une femme ecrit en homme
topic History
second World War
Banus Maria (1914-1990)
romanian Jews
Transnistria
Roumania
url https://journals.openedition.org/ceb/3988
work_keys_str_mv AT helenelenz quandunefemmeecritenhomme